2014年3月20日 星期四

馬航客機神秘失蹤奇案 by 岑逸飛

  原定從吉隆坡飛往北京的馬來西亞航空M H 370班機於3月8日凌晨失蹤,至執筆時仍無下落。機上有239人,包括12名機組人員和227名乘客,乘客來自14個國家及地區,有153名內地人和1名台灣女子。

 

  該班客機在當日凌晨零時41分從吉隆坡起飛,原定早上6時30分抵達北京。國際規定民航機失蹤30秒後就要對外通報,但馬航一直沒有這麼做,直至客機失去聯絡逾6小時後,才宣佈客機失蹤。

 

  越南民航局指客機最後一次出現在雷達是1時30分,客機當時在南海與泰國灣交界處,亦即進入越南空管前一分鐘。馬航則表示客機失蹤前在10,670米(35,000呎)上空飛行,沒發出過求救訊號。但有追蹤航機位置網站指出,客機失蹤前曾急降200米和急速旋轉333度。另外,越南空軍軍機也曾在大海上發現兩片可疑油污帶,但始終未能證實與失蹤客機有關。

 

  客機失蹤後,信息異常混亂,流言滿天飛。有幾家外國的資訊公司陸續傳出衛星拍攝的200多萬張供各界搜尋,都未得到官方查證。有關失蹤客機搜尋工作的規模也是史無前例,搜尋範圍從裏海一直延伸到南印度洋。美國傳媒則引述消息,謂客機在失蹤前12分鐘,已經改變航道,轉飛西面,且並非人手操控,而是透過電腦系統執行,故有可能涉及不法行為。

 

  另一個問題是,客機失蹤前的最後通訊是3月8日凌晨1時零7分,以「好的,晚安」回答控制塔指示,但被質疑這並非標準機師用語。大馬又證實,客機其中一個通訊系統,在此通話前已被關閉,故不排除客機是被劫機。同時大馬傳媒謂據飛行數據顯示,客機曾突下降至1500米飛行,飛越孟加拉灣、北面陸地至少三國,相信有人刻意以地形作掩護,低飛避過民航雷達追蹤。事件會否涉及恐怖主義?各國政府曾針對機組人員和乘客的背景調查,但始終沒有發現與武裝或恐怖組織有關的證據,中國方面也同樣排除客機上中國乘客的恐怖嫌疑。不少專家認同事件涉及劫機或蓄意破壞,加上客機的北面飛行走廊接近巴基斯坦等國,質疑是有人把客機藏起,待日後使用。據悉大馬當局正經外交渠道尋求許可,調查客機是否飛往巴基斯坦西北部與阿富汗接壤邊境,即塔利班的控制地區。

 

  客機上的中國乘客最多,這些乘客的家屬如今已群情激憤,發起絕食抗議,要求大馬政府公布真相。無可否認,大馬當局處理事故的能力低劣,完全缺乏經驗,乘客家屬的心焦可以理解,但大馬當局也確是無可奉告。客機神秘失蹤10多日,航機失去聯絡後的路線愈揭愈多。其實客機最有可能是墜毀,而墜毀地點不明,若能找到機上黑盒,真相自能大白。

 

  2009年法國航空447號班機的空難可以作為這次客機神秘失蹤奇案的參考。2009年6月1日,該航班載有216名乘客以及12名機組人員,由巴西里約熱內盧飛往法國巴黎,失蹤2年後,到2011年5月才於海底尋到黑盒,得悉該機是在巴西聖佩德羅和聖保羅島嶼附近墜毀,機上人員全數罹難。可見航空公司如肯大破慳囊,讓黑盒資料即時上傳到人造衛星,就不會有如今那麼多的猜測了!

 



Source: http://lifestyle.etnet.com.hk/column/index.php/internationalaffairs/culture/23709

馬航客機神秘失蹤奇案 by 岑逸飛

  原定從吉隆坡飛往北京的馬來西亞航空M H 370班機於3月8日凌晨失蹤,至執筆時仍無下落。機上有239人,包括12名機組人員和227名乘客,乘客來自14個國家及地區,有153名內地人和1名台灣女子。

 

  該班客機在當日凌晨零時41分從吉隆坡起飛,原定早上6時30分抵達北京。國際規定民航機失蹤30秒後就要對外通報,但馬航一直沒有這麼做,直至客機失去聯絡逾6小時後,才宣佈客機失蹤。

 

  越南民航局指客機最後一次出現在雷達是1時30分,客機當時在南海與泰國灣交界處,亦即進入越南空管前一分鐘。馬航則表示客機失蹤前在10,670米(35,000呎)上空飛行,沒發出過求救訊號。但有追蹤航機位置網站指出,客機失蹤前曾急降200米和急速旋轉333度。另外,越南空軍軍機也曾在大海上發現兩片可疑油污帶,但始終未能證實與失蹤客機有關。

 

  客機失蹤後,信息異常混亂,流言滿天飛。有幾家外國的資訊公司陸續傳出衛星拍攝的200多萬張供各界搜尋,都未得到官方查證。有關失蹤客機搜尋工作的規模也是史無前例,搜尋範圍從裏海一直延伸到南印度洋。美國傳媒則引述消息,謂客機在失蹤前12分鐘,已經改變航道,轉飛西面,且並非人手操控,而是透過電腦系統執行,故有可能涉及不法行為。

 

  另一個問題是,客機失蹤前的最後通訊是3月8日凌晨1時零7分,以「好的,晚安」回答控制塔指示,但被質疑這並非標準機師用語。大馬又證實,客機其中一個通訊系統,在此通話前已被關閉,故不排除客機是被劫機。同時大馬傳媒謂據飛行數據顯示,客機曾突下降至1500米飛行,飛越孟加拉灣、北面陸地至少三國,相信有人刻意以地形作掩護,低飛避過民航雷達追蹤。事件會否涉及恐怖主義?各國政府曾針對機組人員和乘客的背景調查,但始終沒有發現與武裝或恐怖組織有關的證據,中國方面也同樣排除客機上中國乘客的恐怖嫌疑。不少專家認同事件涉及劫機或蓄意破壞,加上客機的北面飛行走廊接近巴基斯坦等國,質疑是有人把客機藏起,待日後使用。據悉大馬當局正經外交渠道尋求許可,調查客機是否飛往巴基斯坦西北部與阿富汗接壤邊境,即塔利班的控制地區。

 

  客機上的中國乘客最多,這些乘客的家屬如今已群情激憤,發起絕食抗議,要求大馬政府公布真相。無可否認,大馬當局處理事故的能力低劣,完全缺乏經驗,乘客家屬的心焦可以理解,但大馬當局也確是無可奉告。客機神秘失蹤10多日,航機失去聯絡後的路線愈揭愈多。其實客機最有可能是墜毀,而墜毀地點不明,若能找到機上黑盒,真相自能大白。

 

  2009年法國航空447號班機的空難可以作為這次客機神秘失蹤奇案的參考。2009年6月1日,該航班載有216名乘客以及12名機組人員,由巴西里約熱內盧飛往法國巴黎,失蹤2年後,到2011年5月才於海底尋到黑盒,得悉該機是在巴西聖佩德羅和聖保羅島嶼附近墜毀,機上人員全數罹難。可見航空公司如肯大破慳囊,讓黑盒資料即時上傳到人造衛星,就不會有如今那麼多的猜測了!

 



Source: http://lifestyle.etnet.com.hk/column/index.php/internationalaffairs/culture/23709

舊制度遇上新形式 by 石鏡泉

  誰是紮腳的女人?港交所。為甚麼?

 

港交所減持的傳統制度,保證了每個股東的權益,但同時錯失吸納科網企業上市的機會。

 

  國內《京華時報》有文:針對阿里巴巴3月16日宣布將放棄香港赴美國上市一事,香港聯合交易所行政總裁李小加於3月17日對外做出兩點表態:尊重阿里巴巴的決定,希望阿里巴巴能夠在美國取得成功;為港交所堅持自己的原則而感到驕傲。

 

  港交所堅持自己的原則並感到驕傲,就一如在民國之時,要求女人不用再紮腳,但當時有些女人誓死不從,認為紮腳是女人的美德,他們當時堅持自己的原則,並為此感到驕傲,但到今天,還有哪個婦女會紮腳?民初之時,堅持紮腳的女人是否堅持錯了,又不是,因為他們對女性美德認識就是這樣,一個肯堅持原則的人,是值得為堅持一己的原則而驕傲,但如果所堅持的原則是落後於形勢,未能與時並進又如何?一如堅持紮腳的女人,是自己害自己啫,咁都唔得?但如果你要求人家也一齊跟你紮腳,就害到人,是否妥當?你話呢?

 

  講的,是阿里巴巴來港上市問題。

 

堅持同股同權 股東權益平等

 

  阿里巴巴與港交所就合夥人制度展開了長時間的拉鋸。從去年開始,阿里巴巴多次表示香港是其首選上市地點,但希望在港上市之後能夠保留自己的合夥人制度,也就是允許馬雲等公司創始人及高管保留對董事會人事組成的控制權,在相同股權的情況下擁有更多的投票權,以達到以少控多、控制公司的目的。阿里巴巴的這一要求類似於雙重股權結構,但這並不符合港交所的現有規則。港交所一直堅持同股同權,所有上市公司的股東都應該得到平等對待。雙方就這一問題展開了多輪拉鋸。

 

  最終,在港交所未妥協的情況下,阿里巴巴選擇赴美上市。對此,李小加於3月17日回應稱,阿里巴巴是中國最偉大的新興企業之一,希望其能夠在美國取得成功,但他也為港交所堅持法制的傳統和原則而感到驕傲和自豪。

 

  不過李小加也坦言,將繼續審視港交所的上市程序和規則,「該改的就要改」,不能只有一成不變的制度,應該利用社會創新能力堅持改革,保持香港作為國際金融中心的長久競爭力,「特別是對那些領軍新經濟浪潮的創新型公司和科技公司,我們需要靈活應變。」李小加稱,「港交所上市委員會在股權架構方面的改革工作不是因阿里巴巴而開始,也不會因阿里巴巴而結束。」

 

  其實,李小加去年8月就曾公開表示歡迎阿里巴巴再次在港集資,但稱阿里巴巴的合夥人制度違反港交所同股同權的上市原則。李小加曾兩度撰文,建議在「同股同權」的基礎上確保創新型科技公司創辦人任命董事和高管的權力,又警告若香港墨守成規把這類公司拒之門外,將削弱核心競爭力。

 

  假如港交所的驕傲與自豪,亦得到股票普羅投資者認同,驕傲與自豪時,這當然是好事,但如果這是會斷了港投資者的可能退休美夢時,一如你不讓港人去買一億元金多寶的六合彩,的確,買了不一定中,可以輸光,但如完全不給港人個買一億元金多寶六合彩的機會,好嗎?

 

  大家都知科技股是未來投資以至發達之途,所以李小加也認為阿里巴巴是偉大的新興企業之一。筆者絕不是針對他個人,而是指以他為代表的那一撮港人港交所決策者。筆者認為李小加與那一撮人想法不一,但鬼叫你是阿頭,只能抽你出來做代表,孭鑊。

 

  現時的爭拗點是同股同權,嘩,所有上市公司的股東都應該得到平等對待,平等高於一切,對不對?Simple、Naive、Stupid,等揸兜。

 

  我們每人一日有24小時,這可以視為是我們人生的工作股份,但為甚麼衞生署長的時薪多過搞衞生的工友?同股同權?大家時薪應否同一?我們揸筆,坐寫字樓的一定話不,因為衞生署長食腦,搞衞生的工友食力,如果不堅持這「不公平」的原則,則醫生就不會有高薪,律師與廚師同酬。

 

不同工故不同酬 是公平法則

 

  自古以來,平等之詞,常被濫用。春秋戰國的原始時代,平等是基於武力(Law of Jungle,森林法則),故秦滅六國之後就「徙天下富豪於咸陽」,不要忘記,助秦建立帝國的是商人呂不韋,為何締造這個帝國的商人,在「功成」之後,其族類(商)會被人如此對待?無他,「武」字勝於「商」。

 

  法國大革命,是商家做黑手的革命,英國工業革命帶來的製造業興起,彰顯了金錢的重要性,資本主義大盛,而股東是以錢來作單碼,如果現實社會上,你的一蚊其購買力等如我的一蚊時,同股同權是很自然的事,因為一蚊就是一蚊,冇理由「你蚊」大過「我蚊」。

 

  今時是知識型社會,處處講食腦,不是食財,故Bill Gate、Steve Jobs、馬雲、馬化騰,都可以由窮小子,一下子變成財主佬,他們靠的是才,不是財。不過將「才」變成「財」的過程中,他們要找人投資,在這過程中,才子的股權會被攤薄再攤薄,使到他們的股權往往低於51%,在個同股同權的舊世界裏,是會窒礙了這些偉大新興事業的發展,財主佬明白這道理,所以儘管他們持股權多,他們一般不會插手公司發展,甘願接受有(股)權而不用的現實,不過港交所諸公就偏要謂要同股同權才叫公平,唉!時代變,今時是講「才」,不講「財」,為何港交所諸公認識不到?筆者有個看法,但不便講,要研究,請看上周六,筆者在《經濟日報》的《香港找死》文。

 

  無論阿里巴巴在哪兒上市,如有日,財主佬搞革命,要指令馬雲及其一眾才子去做乜,做乜,你道阿里巴巴遇有沒有錢途?

 

  事實上,巴菲特所持的巴郡股票,也是同股不同權的,為甚麼?因為大家都怕巴菲特將個主席位讓了俾你做。

 

  Steve Jobs去世,大家對蘋果有甚麼看法?是正面還是負面的,事實上,對這些才子,就算他們手中只持一股,投資者也會讓他們有無限權力去發展公司的「錢」途。

 

  或會問,同股不同權會否讓這些才子吞了公司資產?唉!美國如果管得到同股不同權,而我們的港交所就管不掂同股不同權,就乾脆將自己的國際金融中心牌子除下來算了。

 

  要管不是管不到,是否有心而矣!同股同權,就能保障到普羅股東的利益嗎?現實上,普羅股民不也是常受到同股同權的大股東的經常閹割?為同股同權而驕傲,一如紮腳的女人為紮腳而驕傲,等有日行落石板街時PK,就知道驕傲與尊嚴何價。叫做食古不化等死。

 

編者按:本文只供參考之用,並不構成要約、招攬或邀請、誘使、任何不論種類或形式之申述或訂立任何建議及推薦,讀者務請運用個人獨立思考能力自行作出投資決定,如因相關建議招致損失,概與《經濟通通訊社》、《晴報》、編者及作者無涉。


 
轉載自晴報

 



Source: http://lifestyle.etnet.com.hk/column/index.php/wealth/arthurshek/23701

降准能救中國經濟嗎? by 陶冬

  二月份中的經濟數據,幾乎全方位地疲弱過預期。即使將一二月數據疊加,以避免農曆新年所帶來的基數扭曲,零售和基建投資增長也弱過2009年金融危機爆發後的情況,工業生產、出口和信貸還沒有差到危機時的水平,不過經濟活動全面下滑應該是不爭的事實了。由於經濟滑坡已經十分明顯,筆者相信政府不需要等三月份的數字來判斷形勢,市場在等待經濟刺激措施。

 

  新一屆領導人上任伊始,便將工作的重點放在改革和反腐上,試圖通過結構性突破,為經濟發展注入新的動力。這些對中國的長期可持續發展,無疑是有益的、必須的,但是改革自然有成本,目前所見到的增長周期性下滑,便是成本之一,需要政策制定者應對。

 

  必須看到,本屆政府傾向於在市場機制下制定政策,對GDP增長目標也沒有以前那麼執著,對地方政府主導的財政擴張又相當審慎。筆者相信李克強內閣推出刺激政策的門檻較前任更高,態度更小心,力度也可能更小。今年是地方政府還款的高峰年,全年約有3.5萬地方債到期,地方財政已經捉襟見肘,非標產品向地方輸送資金的能力下降,所以過往幾年屢試不爽的影子銀行—地方債務—基建投資的模式,在帶動GDP增長上有些力有不逮。

 

  如果地方政府難當此輪刺激政策的主力大任,新政策的著墨點就要麼是中央財政主打的公共開支,要麼是中國人民銀行放鬆銀根。中央財政有條件推出刺激措施,而且三中全會的改革措施、總理工作報告中的支持新產業,加上十二五規劃,有不少項目可以提前啟動。不過沒有地方政府的「萬馬奔騰」,財政擴張也許可以穩住經濟,卻未必能夠拉出強勁的反彈。

 

  貨幣政策基調在過去九個月內穩中趨緊,在貨幣政策報告中,央行明言打算去槓桿。中國經濟整體來看並不缺錢。實體經濟缺少投資意欲,對資金的需求不大,而國有企業隨時可以從銀行借到資金。房地產市場可以說熱錢滾滾。錢荒,其實只在個別領域發生,主要集中在中小銀行、地方政府和房地產開發商身上,他們多是央行的教訓對象,是「控制增量、盤活存量」中資金流出方。

 

  但是如果經濟下滑過大,貨幣政策是有放鬆空間的。筆者估計目前央行有三個選項:1)調降存款準備金率;2)放慢流動性回收的步伐,甚至轉為釋出流動性;3)適度放寬對影子銀行集資和貸款的限制。這三項在第二季度可能同時做,意圖均為增大流動性,其中調降準備金率的象徵意義最大。

 

  降存准率能否打救經濟?筆者持懷疑態度。調低準備金率,有利於紓緩中小銀行的資金壓力,也許對壓低短期利率有幫助,但是此舉對改變經濟中的結構性問題幫助不大。目前中國經濟的困境在於投資去實業化和銀行去中介化,即實體經濟成本驟升,民間資金不願投資實業,銀行也對貸款於實體經濟興趣缺如,更多將精力放在金融投資上。通過降準將資金放到銀行手中,未必能令銀行將資金轉介到有需要的實體部門或企業手中,最後只是在銀行的利差遊戲中加了一些籌碼。

 

  中國經濟要想重回正軌,惟有改革。開放服務業給民營企業,調低企業稅率,實現利率市場化,這些還富於民於商的措施才是正途。

 

  本文原載於今周刊,為個人觀點,並非投資建議或勸誘。 

 



Source: http://lifestyle.etnet.com.hk/column/index.php/wealth/taodong/23703

政府厚此薄彼 by 王維基

  通訊辦前日發出回應,指「通訊辦留意到早前無線的記者嘗試利用DTMB制式的手提器材接收其數碼地面電視節目,亦顯示在行車時及在路上行走時接收數碼地面電視服務會因車輛速度或樓宇遮蔽而出現畫面起格甚至服務停頓等接收問題而難以收看。」

 

  其實,局方有否作實地的測試,抑或並沒盡其監管機構的責任?記得利敏貞女士曾表示:「寧可面對大家覺得我們僵化,覺得我們官僚的批評,總好過要我們肩負起通訊事務管理局有法不依,執法不公,這些極大的罪行。」有見及此,我們本星期在本港多個地區進行測試,發現新界東大部分的地方均能流暢地接收某一家免費電視台的訊號。

 

  通訊辦3月18日的回應再指出,本地免費(流動)電視節目服務持牌人的電視訊號有可能被手提(固定)裝置接收,並不等同該持牌人在業務運作中,要約提供流動(本地免費)電視服務。本地免費(流動)電視服務持牌人的數碼地面(流動)電視訊號廣泛覆蓋本港絕大部分的地區,此等數碼地面(流動)電視訊號因而有機會被手提(固定)裝置接收,這並不等同該持牌人被視作在提供流動(本地免費)電視服務。

 

  若把這個回應的間線字眼,改為括號內的字眼,也完全成立。政府何以厚此薄彼呢?

 

轉載自晴報

 



Source: http://lifestyle.etnet.com.hk/column/index.php/internationalaffairs/rickywong/23705

七 天 天 氣 預 報@香 港 天 文 台 於 2014 年 03 月 20 日 05 時 45 分 發 出 之 天 氣 報 告 by HKO

七 天 天 氣 預 報

天 氣 概 況 :
一 道 冷 鋒 會 在 今 日 稍 後 抵 達 華 南 沿 岸 , 與 其 相 關 的 
東 北 季 候 風 會 在 未 來 一 兩 日 為 該 區 帶 來 較 涼 的 天 氣 
。 預 料 該 季 候 風 會 在 下 週 中 期 被 一 股 溫 暖 的 海 洋 氣 
流 取 代 , 華 南 沿 岸 氣 溫 將 逐 步 回 升 。 

三 月 二 十 日 ( 星 期 四 )
風   : 微 風 2 級 , 晚 上 轉 東 北 風 4 至 5 級 。 
天 氣 : 部 分 時 間 有 陽 光 。 早 上 有 霧 , 晚 上 有 一 兩 陣 雨 。 
氣 溫 : 18 至 26 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 70 至 100 。

三 月 二 十 一 日 ( 星 期 五 )
風   : 東 至 東 北 風 5 級 , 稍 後 離 岸 6 級 。 
天 氣 : 多 雲 , 初 時 有 一 兩 陣 雨 。 天 氣 顯 著 轉 涼 。 
氣 溫 : 15 至 18 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 70 至 90 。

三 月 二 十 二 日 ( 星 期 六 )
風   : 東 風 4 至 5 級 , 離 岸 6 級 。 
天 氣 : 天 氣 清 涼 。 部 分 時 間 有 陽 光 。 
氣 溫 : 15 至 19 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 65 至 85 。

三 月 二 十 三 日 ( 星 期 日 )
風   : 東 風 4 至 5 級 , 初 時 離 岸 間 中 6 級 。 
天 氣 : 部 分 時 間 有 陽 光 。 
氣 溫 : 16 至 20 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 65 至 85 。

三 月 二 十 四 日 ( 星 期 一 )
風   : 東 風 4 級 。 
天 氣 : 部 分 時 間 有 陽 光 。 
氣 溫 : 17 至 21 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 65 至 85 。

三 月 二 十 五 日 ( 星 期 二 )
風   : 東 風 3 至 4 級 。 
天 氣 : 短 暫 時 間 有 陽 光 。 早 晚 有 薄 霧 。 
氣 溫 : 18 至 22 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 70 至 95 。

三 月 二 十 六 日 ( 星 期 三 )
風   : 東 風 3 至 4 級 。 
天 氣 : 短 暫 時 間 有 陽 光 。 早 晚 有 薄 霧 。 
氣 溫 : 19 至 23 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 70 至 95 。

3 月 19 日 下 午 二 時 北 角  錄 得 之 海 水 溫 度 為 17 度 。
3 月 19 日 上 午 七 時 天 文 台  錄 得 之 土 壤 溫 度 為 :
0.5 米 20.7 度 ;
1.0 米 20.4 度 。

七 天 天 氣 預 報 插 圖
第 一 天 插 圖 編 號 83 - 霧 
第 二 天 插 圖 編 號 92 - 涼 
第 三 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 
第 四 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 
第 五 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 
第 六 天 插 圖 編 號 52 - 短 暫 陽 光 
第 七 天 插 圖 編 號 52 - 短 暫 陽 光 

七 天 天 氣 預 報@香 港 天 文 台 於 2014 年 03 月 20 日 05 時 45 分 發 出 之 天 氣 報 告 by HKO

七 天 天 氣 預 報

天 氣 概 況 :
一 道 冷 鋒 會 在 今 日 稍 後 抵 達 華 南 沿 岸 , 與 其 相 關 的 
東 北 季 候 風 會 在 未 來 一 兩 日 為 該 區 帶 來 較 涼 的 天 氣 
。 預 料 該 季 候 風 會 在 下 週 中 期 被 一 股 溫 暖 的 海 洋 氣 
流 取 代 , 華 南 沿 岸 氣 溫 將 逐 步 回 升 。 

三 月 二 十 日 ( 星 期 四 )
風   : 微 風 2 級 , 晚 上 轉 東 北 風 4 至 5 級 。 
天 氣 : 部 分 時 間 有 陽 光 。 早 上 有 霧 , 晚 上 有 一 兩 陣 雨 。 
氣 溫 : 18 至 26 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 70 至 100 。

三 月 二 十 一 日 ( 星 期 五 )
風   : 東 至 東 北 風 5 級 , 稍 後 離 岸 6 級 。 
天 氣 : 多 雲 , 初 時 有 一 兩 陣 雨 。 天 氣 顯 著 轉 涼 。 
氣 溫 : 15 至 18 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 70 至 90 。

三 月 二 十 二 日 ( 星 期 六 )
風   : 東 風 4 至 5 級 , 離 岸 6 級 。 
天 氣 : 天 氣 清 涼 。 部 分 時 間 有 陽 光 。 
氣 溫 : 15 至 19 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 65 至 85 。

三 月 二 十 三 日 ( 星 期 日 )
風   : 東 風 4 至 5 級 , 初 時 離 岸 間 中 6 級 。 
天 氣 : 部 分 時 間 有 陽 光 。 
氣 溫 : 16 至 20 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 65 至 85 。

三 月 二 十 四 日 ( 星 期 一 )
風   : 東 風 4 級 。 
天 氣 : 部 分 時 間 有 陽 光 。 
氣 溫 : 17 至 21 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 65 至 85 。

三 月 二 十 五 日 ( 星 期 二 )
風   : 東 風 3 至 4 級 。 
天 氣 : 短 暫 時 間 有 陽 光 。 早 晚 有 薄 霧 。 
氣 溫 : 18 至 22 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 70 至 95 。

三 月 二 十 六 日 ( 星 期 三 )
風   : 東 風 3 至 4 級 。 
天 氣 : 短 暫 時 間 有 陽 光 。 早 晚 有 薄 霧 。 
氣 溫 : 19 至 23 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 70 至 95 。

3 月 19 日 下 午 二 時 北 角  錄 得 之 海 水 溫 度 為 17 度 。
3 月 19 日 上 午 七 時 天 文 台  錄 得 之 土 壤 溫 度 為 :
0.5 米 20.7 度 ;
1.0 米 20.4 度 。

七 天 天 氣 預 報 插 圖
第 一 天 插 圖 編 號 83 - 霧 
第 二 天 插 圖 編 號 92 - 涼 
第 三 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 
第 四 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 
第 五 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 
第 六 天 插 圖 編 號 52 - 短 暫 陽 光 
第 七 天 插 圖 編 號 52 - 短 暫 陽 光 

天氣報告@香 港 天 文 台 於 2014 年 03 月 20 日 7 時 02 分 發 出 之 天 氣 報 告 by HKO

上 午 7 時 天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 19 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 96 
天 氣 插 圖: 編 號 51 - 間 有 陽 光 

  
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :

京 士 柏              19 度 ,
黃 竹 坑              17 度 ,
打 鼓 嶺              16 度 ,
流 浮 山              18 度 ,
大 埔                 18 度 ,
沙 田                 17 度 ,
屯 門                 19 度 ,
將 軍 澳              17 度 ,
西 貢                 18 度 ,
長 洲                 18 度 ,
赤 鱲 角              20 度 ,
青 衣                 18 度 ,
石 崗                 17 度 ,
荃 灣 可 觀           18 度 ,
荃 灣 城 門 谷        18 度 ,
香 港 公 園           19 度 ,
筲 箕 灣              17 度 ,
九 龍 城              19 度 ,
跑 馬 地              19 度 ,
黃 大 仙              19 度 ,
赤 柱                 17 度 ,
觀 塘                 19 度 ,
深 水 埗              19 度 。


Malaysia’s Deep Political Rifts Exposed Amid Mystery of Missing Flight - NYTimes.com by Keith Bradsher

GEORGE TOWN, Malaysia — Malaysia Airlines Flight 370, missing since March 8, is rapidly becoming a hot political issue in this country, with opposition politicians caustically criticizing the government’s handling of the search for the jet even as the government has focused public attention on the flight’s pilot, a supporter of the opposition.

The acrimony grew on Wednesday evening when Hishammuddin Hussein, the defense minister, announced at the start of his daily news conference that data had been deleted on Feb. 3 from the flight simulator the pilot had at his home. The comment appeared to cast suspicion on the pilot, Capt. Zaharie Ahmad Shah, 53.

By contrast, Mr. Hishammuddin and his aides have declined to make public many other specifics about the jet and its movements, saying that the investigation is still in progress.

The authorities have not released radar data showing the plane’s track across Malaysia after it broke contact and veered off its original course. Nor have they released the possible locations of five of the six hourly satellite pings that the aircraft transmitted after it left Malaysian airspace, or published a timeline of precisely when various systems on the plane, a Boeing 777-200, ceased to function.

Lim Guan Eng, the leader of Malaysia’s largest opposition party and the chief minister of Penang, an affluent state in northwest Malaysia, strongly criticized the government for the announcement about the data deletions from the pilot’s simulator. Mr. Lim said that it was unfair to the pilot, who is unable to defend himself.

“It’s not fair to make or even impute any hidden motive until you have clear and irrefutable evidence,” he said. “Does it help us get closer to finding the plane?”

But James Chin, a professor of political science at the Kuala Lumpur campus of Monash University, said that the opposition faced considerable risks in defending the pilot.

“The opposition will pay a very, very heavy political price if it turns out that the pilot was involved,” he said.

Although financially troubled, state-controlled Malaysia Airlines is a national symbol, and its pilots and flight attendants have tended to enjoy broad public support. Dr. Chin said that so far, social media postings within Malaysia have indicated widespread skepticism that the pilot was involved in deliberately diverting the plane.

In a sign of broad public distrust of the governing party, which has been in power since the country’s independence in 1957, the most talked-about theory about the plane on Malaysian social media has nothing do with the pilot: Dr. Chin said many people were posting that they believed the plane was hijacked, and that the government was keeping it a secret while negotiating for the release of hostages.

Dr. Chin said he did not believe that theory.

The pilot, Mr. Zaharie, volunteered to work on last year’s successful re-election campaign of Sivarasa Rasiah, an opposition member of Parliament who represents his district.

Mr. Zaharie is also related to the daughter-in-law of Anwar Ibrahim, a politician who, since the late 1990s, has united the fractious opposition with calls for greater democracy and for a blend of multiculturalism with respect for Islamic values.

Mr. Sivarasa, like other opposition politicians, has criticized the government for having been slow to seek foreign help in the search for the plane and for releasing limited and sometimes contradictory information about the investigation.

The opposition received a narrow majority of the popular vote in national elections last May, but did not win a majority of the seats in Parliament because the boundaries of voting districts do not fully reflect the urbanization of the country and give disproportionate influence to rural voters, who tend to favor the governing party.

The government contends that it is leaving partisanship aside as it presses ahead with the hunt for the jetliner and for an explanation of what happened. “The search for MH370 is bigger than politics; I urge all Malaysians to put their divisions aside,” Mr. Hishammuddin, who is also the acting transportation minister, said Tuesday.

After he announced the file deletion from the flight simulator, Mr. Hishammuddin also said Wednesday that all of the flight’s crew and passengers “remain innocent until proven otherwise.”

Even so, Fuziah Salleh, one of the four vice presidents of Mr. Anwar’s political party, complained that the authorities’ focus on Mr. Zaharie was in part a maneuver meant to tie the opposition to the aircraft’s disappearance. “There’s a joke in Malaysia that if anything goes wrong, it’s Anwar’s fault,” she said.

The mystery of Flight 370 comes at a tumultuous time in Malaysian politics. Mr. Anwar’s wife is the president of his party, the second-largest opposition party after Mr. Lim’s, and she is running for a seat in the state assembly of Selangor, the country’s largest and most affluent state, which surrounds Kuala Lumpur. The hotly contested by-election is set for Sunday.

Mr. Anwar is formally only an adviser to his party after repeated prosecutions by the government on charges of sodomy — charges that the opposition and human rights groups have described as a political vendetta against him by the governing party. The day before Flight 370 disappeared, Mr. Anwar was sentenced to five more years in prison for another sodomy conviction, though he was then released on bail while his appeal is pending.

Unlike Mr. Anwar, Mr. Lim has no personal connection to the pilot, but he, too, has voiced support.

“It’s just not logical for the pilot, who has everything going for him, to make this decision,” Mr. Lim said in an interview at his offices, which are in the tallest skyscraper in George Town, the principal city of Penang, on the Strait of Malacca.

“What if he ends up to be a victim?” Mr. Lim asked. “It’s terrible.”

Opposition parties have already introduced a motion in Parliament seeking to force the government to discuss its handling of the flight’s disappearance, only to have the pro-government speaker block debate.

Mr. Lim said that the opposition would probably try again after the by-election on Sunday.

Mr. Hishammuddin said last weekend that any assessment of whether more could have been done in the early hours and days after the flight’s disappearance, particularly by the military, should wait until after the search had been completed.

He bristled visibly on Tuesday when a foreign journalist asked him whether he was related to Prime Minister Najib Razak, and whether such a connection might give him political protection.

“Najib is my cousin,” he said. “I don’t know what I’m supposed to be protected from.”



Source: http://www.nytimes.com/2014/03/20/world/asia/malaysia-flights-disappearance-politics.html?n=Top/Reference/Times%20Topics/People/B/Bradsher,%20Keith?ref=keithbradsher&pagewanted=print

頭條日報 頭條網 - "far better than me" or "far better than I" by Michael Chugani

Hong Kong people and teachers place so much importance on grammar rules that they forget what they are actually learning or teaching. Learning English doesn't mean just memorizing all the grammar rules. It also means learning to speak and write in English. What is the point of knowing all the grammar rules if you still end up speaking and writing poor English? Teachers and students spend a lot of time on grammar but, as we all know, most Hong Kong people cannot even converse in simple, everyday English.

        I wrote in a recent column that my friend Tao Kit swears "far better than me". Many readers sent e-mails saying it should be "far better than I". That showed Hong Kong people are obsessed with grammar rules. Actually, "better than me" and "better than I" are both considered correct nowadays. When the word "than" is used as a conjunction, it should be "better than I" or "better than I am". If the word "than" is used as a preposition, it can be "better than me". Grammar experts have long argued about whether the word "than" is a conjunction or a preposition. But "better than me" is more common in everyday English than "better than I".

        What I cannot understand is why Hong Kong people are so obsessed with formal grammar when most of them cannot even speak everyday English properly. Most native English speakers would not even notice whether you say "better than me" or "better than I". One reader said Hong Kong teachers would fail students who say "better than me". American teachers wouldn't even care about it. They care more about how students express their ideas and understanding of issues than about whether students say "better than me". The word "everyday" is different from "every day". It means common, ordinary, or happening all the time. To be obsessed with something means to worry or think about it all the time. Young people nowadays are obsessed with how they look and dress. Please stop being so obsessed with grammar rules. Spend more time on improving your everyday English, which means the common or informal English that people speak?

        * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

        港人和香港的老師過份注意文法規則,幾乎都忘了自己其實在學習和教授。學習英語不代表記熟所有文法規則,而是去學習講和寫英文。若你最終只能說和寫爛透的英語,知道所有的文法規則又有何用﹖老師和學生花許多時間在文法上,但我們都知道,大部份香港人連用簡單的日常(everyday)英語交談也不能。

        我在最近的專欄中寫道,我朋友陶傑說粗口"far better than me",許多讀者寫電郵給我,說應該寫成"far better than I"。這反映了香港人真的很沉溺於(obsessed)文法規則。事實上,今時今日"better than me" 和 "better than I"都可算為正確。當than被當作連詞用時,應該是"better than I" 或 "better than I am";要是than作為介詞,就可以說"better than me"。文法專家爭議好久,到底than這個字應該是連詞抑或介詞,但"better than me"在日常(everyday)英語中就比"better than I"更為普遍。

        我不明白的是,為甚麼港人這麼糾纏(obsessed)於正統文法,但大部份人卻又不能說好日常(everyday)英語。大部份以英語為母語的人,不會留意到底你說的是"better than me"抑或"better than I"。一位讀者說,如果學生說"better than me"香港老師會評他不合格。美國老師根本不會理會,他們更關注學生怎樣好好表達自己的想法,和對事情的理解,遠多於學生說的是不是"better than me"。"everyday"不同於"every day",它解作日常、通常或時時發生的。To be obsessed with something即是被某事纏住了,常常擔憂或想起那事。今天的年輕人常常記掛着(obsessed)自己的外表和衣着。請大家別在這麼糾纏於(obsessed)文法規則了。花多點時間去改善你的日常(everyday)英語—就是人們最常用或非正式的英語。

        mickchug@gmail.com

        中譯:七刻

        Michael Chugani 褚簡寧

Source: http://news.stheadline.com/dailynews/headline_news_detail_columnist.asp?id=278749§ion_name=wtt&kw=126

走在街上轉移空間 by 嚴浩

「香港建築中心」是一個非牟利團體,任何對建築有興趣的人士都可以參加,毋須要是專業建築師,參加這個團體有甚麼好玩?先看看他們搞過的活動:


建築之行:「由專家學者引領參觀非一般的本港新舊建築,例如太平山頂尋古之遊等」。太平山頂從小到大都不知道去過多少遍了,基本上身為香港人在生命中的每一個階段都有可能去太平山頂一次,但除了那家露天餐廳,根本不知道原來還有古蹟。「錦田圍歷史遊,擁有多個上世紀的古蹟景點,有古色古香的鄧氏祠堂、書齋、古廟等等,同時間享用盆菜」,還是全程有名建築師做導遊。再來:「由中心主席及幾位資深建築師親自帶團到台灣作建築之旅。」中心的主席是著名建築師兼著名水墨畫家馮永基,還有好幾位委員都是資深建築師,他們全都是義務服務,換句話說,這些專家的導遊服務全部是免費,而且全程保證沒有強逼購物行為,唯一的目的就是「希望多一些人士可以欣賞美好的建築藝術」。我們已經習慣了把建築當銅臭,現在一班專家學者把建築還原為藝術,不辭勞苦做導遊為所有有興趣的人分享,真可貴。這個中心正招收會員,歡迎對建築有興趣的人士參加,中心還舉辦講座及工作坊,包括專為中學生提供選讀建築科而設的講座。


電話:2805 7146


網址:http://www.facebook.com/hongkongarchicentre;http://www.archicentre.hk

Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=18661864&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20140320

鹿耳朶裏的毛 by 李碧華

那天在台灣電視上,看到馬英九說明台紐經濟合作協定時,脫口而出:「紐西蘭還有一種很有名的東西叫鹿茸,就是鹿耳朶裏面的毛。」當時我以為自己聽錯──原來他真的這麼說。


發酵多天,已成全台笑柄。他一現身,傳媒便鍥而不捨:「鹿茸到底是什麼?」帶着點揶揄。難得他微笑輕聲回應:「謝謝指教。」


光看字面,「茸」也只是「耳朶上的草」,怎麼成了「耳朶裏的毛」?若據此推論,蒜茸是蒜的毛、松茸是松的毛、蓮茸是蓮子的毛;芋茸是芋頭的毛;魚茸是魚的毛;毛茸茸是毛上加毛再加毛……


失誤顯示了馬的疲憊、怔忡、常識貧乏,特別是失運加失魂,否則怎會犯此低級錯誤?人所共知鹿茸是補充氣血,恢復雄風,壯元強筋骨的名貴藥材,中國東北、新疆、內蒙、青海、山西資源豐富,不過亦紐西蘭特產之一。


鹿茸指雄性馬鹿或梅花鹿剛剛長出具有蠟質的幼角,如果完全成長已經骨化,藥用價值大大下降。「臘片」極珍貴;「血片」帶少量鹿血,稍遜;「角片」是已骨化,最便宜。看來總統得喝點鹿茸大補酒補補身充充電了。

Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=18661856&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20140320

強中高手 by 陶傑

如果馬航事件是劫機的恐怖主義,則此一恐怖主義,是全新的一種。


馬航失蹤,其恐怖之處,不是炸毀飛機或將飛機撞基地大樓,而在於令飛機消失,十日以來,操控了全世界的情緒。


原來消失,是人性心理中最深層的恐懼。飛機爆炸了,是恐襲的終結;但飛機消失了,恐襲卻有始無終。


爆炸飛機,像數學上的1;令飛機消失無蹤,卻像數學上的0。同屬抽象的數字概念,但1畢竟是實在的,而0卻虛無。1而有界,0卻無限。


馬航之失蹤,如果是恐襲,是全新的0號恐襲。0是黑洞,0是空茫,0是Infinity,引起的問題,比知道一名恐怖份子混了上機而一響爆炸更無窮無盡:飛機最後何時有訊號?衛星偵察到什麼?人類的手機通訊,在大氣層空間遍佈電波,為何龐大如一隻飛機,在渺茫的夜空,忽然縮成一隻飛蚊?馬航的失蹤,有莊子逍遙遊的迷幻異境,明明大鵬展翅,忽然變成了一顆微塵,人類的科技龐複而精良,忽然脆弱而可笑。如果劫機的是那個機師,則此君豈止機師,更是哲學大師。


馬航班機恐怖失蹤十日,還有厲害之處:九霄乘客的命運,在地上的人類,由最初的哀悼與同情,漸漸質變為下落迷蹤的競猜──據說兩百人還可能活着,那麼他們在何處?吉爾吉斯、印度群島、澳洲還是中國大陸?一日不見、十日無蹤,日復一日,你的情緒,在驚惶之間,漸漸發酵,變成全球的集體猜謎遊戲。當恐怖主義造成心理創傷無限延長,好似變成了一場情感的歡宴。


就像法國大革命的恐怖時代,斷頭台只處決三兩天,引起極大的驚恐,但當斷頭台天天在運作,一月、一年,刑場上的巴黎市民圍觀久了,視之為一場不完的嘉年華會。


原來當恐怖感建築在「消失」的困惑之中,無限拉長,所謂「生不見人,死不見屍」的懸疑,恐怖的虛無化,前不見古人,後不見來者,宇宙之大,生死之緲,在恐慌之中,全世界的人感到無邊的孤寂,美國是全球的霸主?不,劫機的人,或才是強中的高手。

Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=18661853&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20140320

違反原則 | 晴報Sky Post by 劉天賜

中大新聞與傳播學院院長馮應謙認為,流動電視是電訊業務,當局以規管電視的廣播條例來限制流動電視,並不恰當。現時由兩套法例規管電訊及廣播政策,在檢討合併法例之前,他不同意引用廣播條例去限制流動電視。
馮教授的專業質疑是,如當局認為超過五千個住所的觀眾可以接收流動電視,營辦商就需要申請電視牌照,其他達到五千觀眾的手機視頻,是否也需要領牌?他認為,根據這個邏輯,根本毋須另外發出流動電視牌照,所有電視台可同一時間經營流動電視。他指出,政府的做法違反了開放電視及電訊競爭的原則,目的何在?
這是特區政府粗心大意的證明,基本上不能應對今天快速發展的電訊業務,見一步行一步,到了需要運用法律權力時,才去找藉口。這種作風,斷斷不能令人口服心服!馮教授的清楚分析,像一度強光照到梁政府的陰暗處,不能不驚恐呀,這樣對付港視,他日也可以對付老百姓的。

Source: http://www.skypost.hk/column/劉天賜/007010001002/%E9%81%95%E5%8F%8D%E5%8E%9F%E5%89%87/132193