2015年1月20日 星期二

七 天 天 氣 預 報@香 港 天 文 台 於 2015 年 01 月 20 日 06 時 00 分 發 出 之 天 氣 報 告 by HKO

七 天 天 氣 預 報

天 氣 概 況 :
乾 燥 的 冬 季 季 候 風 會 在 未 來 兩 三 天 繼 續 為 華 南 帶 來 
普 遍 晴 朗 的 天 氣 。 預 料 一 股 較 為 潮 濕 的 偏 東 氣 流 會 
在 本 週 後 期 影 響 廣 東 沿 岸 地 區 , 週 末 期 間 該 區 將 會 
多 雲 及 風 勢 頗 大 。 

一 月 二 十 日 ( 星 期 二 )
風   : 東 風 4 級 , 初 時 離 岸 5 級 。 
天 氣 : 天 氣 乾 燥 。 早 晚 部 分 時 間 多 雲 , 日 間 大 致 天 晴 。 
氣 溫 : 14 至 19 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 55 至 85 。

一 月 二 十 一 日 ( 星 期 三 )
風   : 北 至 東 北 風 4 級 。 
天 氣 : 早 上 多 雲 。 日 間 漸 轉 天 晴 及 乾 燥 。 
氣 溫 : 14 至 19 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 55 至 85 。

一 月 二 十 二 日 ( 星 期 四 )
風   : 東 至 東 北 風 4 級 。 
天 氣 : 天 晴 乾 燥 。 早 上 相 當 清 涼 。 
氣 溫 : 13 至 18 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 40 至 70 。

一 月 二 十 三 日 ( 星 期 五 )
風   : 東 風 4 級 , 離 岸 5 級 。 
天 氣 : 部 分 時 間 有 陽 光 。 早 上 相 當 清 涼 。 
氣 溫 : 13 至 18 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 60 至 85 。

一 月 二 十 四 日 ( 星 期 六 )
風   : 東 風 4 至 5 級 , 離 岸 6 級 。 
天 氣 : 多 雲 , 有 一 兩 陣 雨 。 
氣 溫 : 14 至 17 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 75 至 95 。

一 月 二 十 五 日 ( 星 期 日 )
風   : 東 風 4 至 5 級 。 
天 氣 : 多 雲 , 有 一 兩 陣 雨 。 
氣 溫 : 15 至 18 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 75 至 95 。

一 月 二 十 六 日 ( 星 期 一 )
風   : 東 風 3 至 4 級 。 
天 氣 : 大 致 多 雲 , 短 暫 時 間 有 陽 光 。 晚 上 有 一 兩 陣 薄 霧 。 
氣 溫 : 16 至 19 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 70 至 95 。

1 月 19 日 下 午 二 時 北 角  錄 得 之 海 水 溫 度 為 17 度 。
1 月 19 日 上 午 七 時 天 文 台  錄 得 之 土 壤 溫 度 為 :
0.5 米 18.5 度 ;
1.0 米 20.4 度 。

七 天 天 氣 預 報 插 圖
第 一 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 
第 二 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 
第 三 天 插 圖 編 號 50 - 陽 光 充 沛 
第 四 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 
第 五 天 插 圖 編 號 60 - 多 雲 
第 六 天 插 圖 編 號 60 - 多 雲 
第 七 天 插 圖 編 號 52 - 短 暫 陽 光 

天氣報告@香 港 天 文 台 於 2015 年 01 月 20 日 7 時 02 分 發 出 之 天 氣 報 告 by HKO

上 午 7 時 天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 15 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 63 
天 氣 插 圖: 編 號 51 - 間 有 陽 光 

  
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :

京 士 柏              13 度 ,
黃 竹 坑              14 度 ,
打 鼓 嶺              10 度 ,
流 浮 山              11 度 ,
大 埔                 12 度 ,
沙 田                 12 度 ,
屯 門                 13 度 ,
將 軍 澳              14 度 ,
西 貢                 13 度 ,
長 洲                 14 度 ,
赤 鱲 角              15 度 ,
青 衣                 14 度 ,
石 崗                 11 度 ,
荃 灣 可 觀           12 度 ,
荃 灣 城 門 谷        13 度 ,
香 港 公 園           14 度 ,
筲 箕 灣              14 度 ,
九 龍 城              13 度 ,
跑 馬 地              14 度 ,
黃 大 仙              14 度 ,
赤 柱                 14 度 ,
觀 塘                 14 度 ,
深 水 埗              14 度 ,
啟 德 跑 道 公 園     15 度 。


頭條日報 頭條網 - I was shocked into disbelief by Michael Chugani

Were you shocked by the massacre of cartoonists and other staff working for Charlie Hebdo in France? Two Islamist gunmen forced their way into the Paris headquarters of Charlie Hebdo on January 7 and killed 12 people, including cartoonists and two policemen. I was shocked into disbelief when I saw the news on TV. Since the massacre, many cartoonists and journalists have drawn cartoons and written articles to make the point that the pen is mightier than the sword. As a journalist myself, I strongly believe the pen is mightier than the sword. After the massacre, the French people, the people of the world, and world leaders all joined together to send a strong message that they will never surrender to terrorists.

        T
he word "massacre" (slaughter) means the deliberate and violent killing of a large number of people. During the Nanjing Massacre, Japanese soldiers deliberately and violently killed tens of thousands of Chinese people. A man who uses a gun to commit a crime or kill people is called a gunman. If you are shocked into disbelief, it means you are so shocked by something that has happened that you can't believe it actually happened. The French word "Hebdo" means weekly. Charlie Hebdo is a weekly magazine. The word "mightier" used this way means stronger or more powerful. It comes from the word "might" , which means great power or strength.

        The expression "the pen is mightier than the sword" means using words is more effective than using violence in achieving what you want. In other words, talking to your enemies will get more results than fighting with them. The expression was first used 700 years before the birth of Christ by a sage (very wise person) named Ahiqar from an ancient country called Assyria, which is now a part of northern Iraq and Syria. He said "the word is mightier than the sword". Several centuries later, the Greek writer Euripides wrote "the tongue is mightier than the blade". Many centuries later, the English author Edward Bulwer-Lytton wrote the expression "the pen is mightier than the sword" in his 1839 play called Richelieu.

        *     *     *     *

        對於在法國《查理周報》工作的漫畫家與員工的大屠殺(massacre)事件,你是否感到震驚?一月七日,兩名伊斯蘭教槍手(gunmen)闖入《查理周報》的巴黎總部,殺死十二人,包括漫畫家和兩名警員。當我在電視上看到這宗新聞時,簡直震驚得難以置信(shocked into disbelief)。自屠殺(massacre)發生以來,許多漫畫家和新聞從業員都畫漫畫和寫文章,重申筆桿比刀劍更鋒利(the pen is mightier than the sword)。我身為新聞工作者,亦深信筆桿子比槍桿子更厲害(the pen is mightier than the sword)。屠殺(massacre)發生後,法國人、世人與世界領袖都攜手宣揚一個強大的訊息:他們永不向恐怖份子屈服。

        Massacre解作大屠殺,於南京大屠殺(Massacre)期間,日本士兵蓄意而殘暴地殺害數以萬計的中國人。Gunman就是槍手。若你 shocked into disbelief,即是說你對事情的發生震驚得不能相信它真的發生了。法文Hebdo就是周刊的意思,Charlie Hebdo 是一本周刊。 Mightier在這裏的意思解作更強大或更有力,源自 might 這個字,即是威力或能力。

        習語 the pen is mightier than the sword的意思是,筆誅猶勝於以暴力達到你的目的。換句話說,與敵人打仗還不如跟他們對話有效。這個習語在主前七百年,由一位在亞述國名為亞希卡爾的哲者(sage)首先用上,亞述國就是現今伊拉克與敍利亞的北部。他說:「言語比刀劍更有力」(the word is mightier than the sword)。數個世紀以後,希臘作家歐里庇得斯也寫道:「舌頭比刀鋒更鋒利」(the tongue is mightier than the blade)。再過了許多個世紀,英國作家愛德華.布爾沃李頓便在1839年《黎塞留》一劇中,寫上習語“the pen is mightier than the sword”。mickchug@gmail.com

        Michael Chugani褚簡寧 中譯:七刻

Source: http://news.stheadline.com/dailynews/headline_news_detail_columnist.asp?id=316745§ion_name=wtt&kw=126

如何保護肺 by 嚴浩

(續昨)如何保護肺?Dr. OZ的團隊建議如下:


1、最關鍵的原則,不要抽煙。Dr. OZ:「我們不會花時間來闡述吸煙有多危險,這就好比討論把一個流鼻血的人放進鯊魚籠子去游泳,危險性太顯而易見了。」


2、做深呼吸。這裏建議的深呼吸要躺着做,會比站着做來得更有效。方法:躺在床上或有地毯的地板上,一隻手放在腹部,一隻手放在胸口,用大約五秒的時間慢慢吸氣,要盡可能深入地吸氣,感受胸腔的擴展和橫膈膜向下移動,當你覺得整個肺部都已經飽滿時,用大約七秒時間慢慢把氣吐出來。建議這個深呼吸的動作,每天早晨做十次(一吸一呼為一次),晚上做十次,並可在你需要釋放壓力的任何時候做這個練習(http://www.sdxcyy.com/mzf/mxz/bj201111242367.html;http://blog.sina.com.cn/s/blog_677dc7710100j2fh.html),以我自己的理解,如果能每次做十分鐘功效更顯著,意想吸氣的時候氣到小腹,也就是丹田,呼氣的時候意想氣從全身皮膚滲出。


3、避開高速公路或主要交通要道。至少應該保持100米的距離,最理想則是超過300米的距離。但這個因素的可控性很小,香港很多人能找到一個可以負擔得起的房子已經不錯了,不過我們還是可以多去公園散步,假日的時候去郊外,也通過敦促政府在防止環境污染方面加強立法,例如德國目前已經全部取締了給環境造成嚴重污染的柴油車,但香港的公路上不時還有噴黑煙的車輛出現,並沒有嚴格完全取締。


(未完)





Facebook專頁:嚴浩生活

Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=19008272&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20150120

「筍」之變異 by 李碧華

泛民叛徒馮煒光,上《城市論壇》為689施政報告批《學苑》倡港獨「護航」。各界非議,只有馮美化為特首「善意提醒」,粉飾了政治打壓、白色恐怖、干預言論自由……之居心。


看簡歷,原來這被網民稱為白宮痔瘡發炎人的馮先生,是84年港大學生會長、85年學聯會長。當日論壇有游清源,86年港大學生會會長;王俊杰,《學苑》前副總編輯。還有不少港大舊生師弟妹在場,看他施展「輪流表態,人人過關」的文革手法,曲線媚主效忠。


查馮某過往是非:扮受襲倒地、助689迴避李旺陽「被自殺」事件、支持國民教育、把港視劇照當受傷警員照網發、淪為689新聞統籌爪牙。司徒華生前認為他有問題是信不過的人……但他也曾是會長,得過同輩支持呀,正所謂「擔竿也曾做過筍」,今日乾老僵硬,當年都「筍」過吓。


政客一把年紀了,不能以社團人入你入,跟錯大佬接錯job來開脫。樣衰是相由心生。正如689和人形龍蝦忽毛、江上身,成立愛國「香港青少年軍」(解放軍加紅衞兵之「小赤軍」?)──做女嗰陣雖非如花似玉,但也不至於總司令「江青化」嘴臉。可見一切都有因由。

Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=19008267&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20150120

還我香港的幽魂 by 林夕

電影文化,千萬別強調大一統,最好各自為政,毋須書同文、車同軌。本土電影工業不是政治陣營,無懼分化,為了保存各自特色,更沒有不分化的條件。本土電影應像渾然天成的名勝,而不是為遊客打造出來的地標,本地人見了沒有感覺,連金主走過也沒興趣:咱們家鄉多的是。


本土電影不是藥房金鋪珠寶店,為照顧過客需求而存在,不是在名牌圖案繡上個福字的領巾:只有未見過世面的阿福才會搶購,可惜阿福阿壽土得太久,不會花錢看土產東西;識貨又見過世面的,又看不起高大上與土產的混種。本土電影可以與國內交流但不能交融成膠,膠融了,分不出你我,誰還要看你?本土趣味要獨特,獨特來自香港人獨立創作……別過敏,只是獨立地創作。目前氣氛恐怖,打了那麼多次本土,連手都快要打得發抖了,怕有人要我警惕。


天地良心,我無意對抗,非保護主義,不是排外法西斯。天可憐見,險冒得那麼大,只不過有個小小願望,望可見將來,還有一兩齣可以看見真實的香港:主角無需要依法娶個例牌的國內媳婦,或是追港女必然追到上北京上海杭州,那些外景當然美麗,上面自然地大物博,但可否還我們一齣純香港街景的電影;人物不用無緣無故北上公幹或索性北漂發展,愛情不必然是兩地情而鬧矛盾,兩個中環人在我們熟悉的太古城也可以上演離離合合。還有,警察角色也容許有壞人,壞人也可以依現實世界規律,天網恢恢,疏而有漏,不用依法惡人有惡報,淪為因果循環的文教節目。還有,可以容許香港有鬼,還我香港的幽魂,不是倩女,是血流披面那款,不用那麼多思覺失調者,醒來全是幻覺,猶如一場白色恐怖。


雖然,最恐怖的是,以上畫面情節橋段,也離香港實情不遠。


我不希望有個五歲小孩,偶遇在花墟問我:香港是否已死?香港電影怎麼都看不見花墟,甚至獅子山金鐘銅鑼灣旺角廣東道上水?長大後我如何從港產片認出那是香港啊?我們是土地不夠外景不夠呢,還是人才不足?我不希望批改神童疑惑時要說,有香港人的,不過,香港人在電影看不到香港的情與景,所以沒有香港風景的。天啊,我現在連打香港人都泛起一身寒毛了,幼稚園老師跑哪裏去?




Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=19008266&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20150120

摩天輪與老婆合論 by 陶傑

外國朋友來香港,看見中環海岸模仿London Eye建成的摩天輪,一起討論中西文化的問題。


中國人模仿西方,模仿了一百年。抄襲這、盜版那,不幸都是看得見的皮毛。


英國朋友說:倫敦建一座London Eye,像巴黎有一座鐵塔一樣,因為倫敦是一塊平地,想在高處俯瞰此一偉大的文明國都,只能建一座摩天輪;而香港,本身已經有太平山,居高臨下,本來已經有風景。日本大阪建摩天輪,也因為大阪是平地,你中國香港也這樣抄襲,What is the point?


我答:因為香港的旅遊,只面向大陸。不是每一個中國的農民遊客,都能享受在倫敦坐London Eye的幸福,所以香港也抄襲一座,讓他們能來到這片前英國殖民地,像夢遊一樣,仿坐一次外國的London Eye,滿足崇洋心理,像大陸最近流行的話,這叫「接接地氣」,也是好事。


不止抄London Eye,英國有救世軍,美國有童軍,最近香港特區也搞一個「香港青少年軍」,由特首夫人出任「總司令」,也是「借鑑西方先進國家經驗」的。


只是以中國國情,一國領袖帝皇的老婆,不可以模仿美國的第一夫人,或港督夫人,也拋頭露面掛名叫什麼「總司令」,這一點有點犯忌。前中國領袖江澤民的夫人王冶坪女士,是一位老媽媽,也沒聽說過叫做紅領巾青少年大軍的什麼總司令的。


外國朋友問:那麼中國女人的角色是什麼?我答:「以中國倫理文化,男主外,女主內。潮州文化,家長男丁,在飯廳開枱吃飯,女人只能窩在廚房另開小灶。非洲的部落,只有男人當酋長,酋長的老婆,在茅屋裏露胸哺乳,哪裏見過非洲酋長的老婆也出來,塗個花臉,戴彩羽毛,也揮着一根矛,嘩啦嘩啦的喊呢?這就叫文化多元(Multiculturalism)了。我反對西方文化侵略。」


外國朋友竟然冷笑一聲,我不知他笑什麼。

Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=19008264&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20150120