2013年10月1日 星期二

Sugar Industry Highlights Conflicts Over Trade Pacts and Land - NYTimes.com by Keith Bradsher

OMLIANG COMMUNE, Cambodia — Yim Lon nurses bitter memories of how three years ago the local authorities forced her and her family to dismantle their small home and move it to make way for a sugar plantation.

The Phnom Penh Sugar Company paid her a few hundred dollars, less than a tenth of what Ms. Yim, 53, says she believes the family’s small plot of farmland was worth. She dreams of being allowed to move their two-room house, made of wood planks and steel siding, back to the site near a stream where they used to grow rice. She is convinced that the other culprits are the Europeans, who buy sugar from Phnom Penh Sugar. “If Europe continues buying sugar from the company, then we will continue suffering,” she said.

Phnom Penh Sugar says that it has behaved fairly and obeyed local laws. Newly created sugar plantations across Cambodia have created thousands of cash-paying jobs for destitute migrant workers and subsistence farmers, and hundreds of jobs for skilled factory workers.

But the corporate practice in Cambodia of obtaining tens of thousands of acres from the government as economic development concessions for large sugar plantations, while paying modest compensation to farmers pushed off the land, places a harsh light on international trade pacts that are meant to help the world’s poorest countries.

To many activists who have heard the tales of people like Ms. Yim, the trade pacts that foster exports can have the unintended effect of encouraging land grabs by wealthy, politically connected families.

Nearly all of Cambodia’s sugar exports go to the European Union under the Everything But Arms program, which eliminates import duties for the sugar. The European Union also sets high minimum prices for imported sugar, well above world levels. Western activists have tried in recent months to organize consumer boycotts against companies that have bought Cambodian sugar, notably Tate & Lyle Sugars, which is owned by American Sugar Refining of West Palm Beach, Fla.

The European Union has held high-level talks with Cambodian officials about the sugar issue. But it has refrained so far from opening a formal investigation into whether Cambodian sugar should lose duty-free access to the European Union.

In a written response to questions, Ambassador Jean-François Cautain, the head of the European Union’s delegation to Cambodia, pointed to statistical measures. Rising exports helped Cambodia triple average annual income per person in the last decade, to $980, while reducing poverty to a fifth of the country’s population, he wrote. “We also need to consider the benefits the overall Cambodian economy gets from the ‘Everything But Arms’ scheme and the harm the country would suffer if we remove it,” he wrote.

Cambodian and Western activists have called for the exclusion of Cambodian sugar from duty-free treatment in Europe, saying that it triggers corporate land grabs.

“The land is deeply connected to the spiritual life of the people,” said Chum Narin, the land and natural resources program head at the Community Legal Education Center, a nonprofit group in Phnom Penh.

American Sugar Refining said that its Tate & Lyle unit had bought only two “small shipments” over the years from Cambodia. The first was in May 2011 and the second in June 2012, the company said. It also said that it “has not received Cambodian sugar for over a year and has no plans for further purchases.”

Both of American Sugar’s purchases were from the KSL Group, another company producing sugar in Cambodia. Phnom Penh Sugar said that it sold sugar to businesses in Spain and Italy, but it declined to identify the buyers.

Sugar represented only $25.2 million of the $1.34 billion in Cambodian products that the European Union bought in the first six months of this year. Most of the European imports from Cambodia are garments.

But the developing sugar industry has created jobs chopping sugar cane for previously destitute migrant workers from hill villages even poorer than Omliang Commune. Sugar refineries have also brought multimillion-dollar investments, roads and other amenities to remote areas where investors have long feared to venture in an oftentimes chaotic country like Cambodia.

Phnom Penh Sugar says that it has spent $220 million on its refinery, brought power lines into the valley, constructed a water-treatment plant and a school, erected dormitories for skilled factory workers and built roads and bridges to replace muddy tracks.

Local residents, including Ms. Yim, complain that the school is small. The displaced say they do not have access to the treated water, but must rely on newly dug wells at the edge of the valley where they moved their houses. Well water is often less clean than the stream that used to flow near their homes and leaves what they say is a mysterious white residue when boiled.

The influx of new residents to cut the cane has infuriated longer-term residents like Ms. Yim, who regard the migrants as interlopers in their communities. “It’s not good for the village because the outsiders make money,” she said.

The root of the problem, not surprisingly, goes back to the horrors of the Khmer Rouge years. The Khmer Rouge, the Maoist movement that ran Cambodia from 1975 to 1979, are most notorious for causing the death of as many as a quarter of Cambodia’s people, many of them murdered in the country’s “killing fields” and prisons. Others died from large-scale starvation.

But a less-known aspect of their rule was the systematic destruction of nearly all land records in Cambodia. Land ownership is now ambiguous. The country has gradually regained stability since 1998, when government forces overran the last of the Khmer Rouge’s jungle redoubts in western Cambodia, including the land in and around Omliang Commune. (Rural administrative areas in Cambodia are still known as communes even though considerable free enterprise is now allowed.)

Western nations then paid for the removal of the huge number of land mines planted by the Khmer Rouge. By 2001, people poured into the sparsely inhabited jungles to chop down trees to make small farms.

Then a second land rush began in 2006 as Cambodians realized the profits to be earned chopping down every tree in the jungle with a trunk of more than a couple inches in diameter and burning it to make charcoal. The air here is smoky from fires burning up in the hills. Residents hike into ever more remote areas to hack down every tree of potential value. They use motorcycles to pull rickety trailers so heavily laden with charcoal that they sometimes must be pushed by hand up the steeper hills.

Villagers here described tensions between those who came in 2001 and those who came in 2006 or later. Cambodian law authorizes a land title of sorts for people who have been certified by local authorities as having occupied the land for at least five years.

But those who lived here more than five years before the plantation was set up and whose houses were removed in 2010 received no more compensation than later arrivals, residents said. They say that obtaining the necessary certification from local authorities had been nearly impossible before Phnom Penh Sugar, in which a powerful Cambodian politician, Ly Yong Phat, who owns a controlling stake, was granted land in the valley by the national government. Asked about the assertion of Ms. Yim and other local residents that they had been threatened with arrest if they did not move off land granted to Phnom Penh Sugar by the central government, Seng Nhak, managing director of Phnom Penh Sugar, did not give a direct reply. “They have the right to continue staying on their land, provided that they have proper documentations and proofs of the ownership to the related authorities and to the land dispute committee,” he said in an e-mail.

He declined to comment on whether local residents had been unable to obtain documents showing land ownership. That was a matter for local authorities, he said.



Source: http://www.nytimes.com/2013/10/01/business/international/in-cambodias-cane-fields.html?n=Top/Reference/Times%20Topics/People/B/Bradsher,%20Keith?ref=keithbradsher&pagewanted=print

七 天 天 氣 預 報@香 港 天 文 台 於 2013 年 10 月 01 日 06 時 20 分 發 出 之 天 氣 報 告 by HKO

七 天 天 氣 預 報

天 氣 概 況 :
太 平 洋 高 壓 脊 正 向 西 伸 展 , 未 來 一 兩 天 中 國 東 南 沿 
岸 天 氣 將 會 好 轉 。 預 料 一 股 東 北 季 候 風 補 充 會 在 本 
週 中 期 抵 達 華 南 沿 岸 地 區 , 並 逐 漸 為 該 區 帶 來 稍 涼 
的 天 氣 。 熱 帶 氣 旋 蝴 蝶 已 在 越 南 中 部 沿 岸 登 陸 , 並 
繼 續 移 入 內 陸 及 消 散 。 熱 帶 氣 旋 菲 特 會 在 未 來 數 天 
橫 過 菲 律 賓 以 東 的 西 北 太 平 洋 。 

十 月 一 日 ( 星 期 二 )
風   : 東 風 4 至 5 級 , 初 時 離 岸 及 高 地 間 中 6 級 。 
天 氣 : 大 致 多   雲   ,   早   上   有   一   兩   陣   雨   。   日   間   部   分   時   間   有   陽   光   。 
氣 溫 : 25 至 30 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 70 至 95 。

十 月 二 日 ( 星 期 三 )
風   : 東 至 東 北 風 4 級 。 
天 氣 : 部 分 時 間 有 陽 光 。 
氣 溫 : 25 至 30 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 65 至 90 。

十 月 三 日 ( 星 期 四 )
風   : 東 風 4 至 5 級 。 
天 氣 : 短 暫 時 間 有 陽 光 , 初 時 有 一 兩 陣 雨 。 
氣 溫 : 25 至 29 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 65 至 85 。

十 月 四 日 ( 星 期 五 )
風   : 東 風 4 至 5 級 。 
天 氣 : 部 分 時 間 有 陽 光 。 
氣 溫 : 24 至 28 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 60 至 80 。

十 月 五 日 ( 星 期 六 )
風   : 東 風 4 至 5 級 。 
天 氣 : 大 致 天 晴 。 日 間 天 氣 乾 燥 。 
氣 溫 : 23 至 28 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 55 至 80 。

十 月 六 日 ( 星 期 日 )
風   : 東 至 東 北 風 4 級 。 
天 氣 : 大 致 天 晴 , 日 間 天 氣 乾 燥 。 
氣 溫 : 23 至 29 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 55 至 80 。

十 月 七 日 ( 星 期 一 )
風   : 東 北 風 3 至 4 級 。 
天 氣 : 大 致 天 晴 , 日 間 天 氣 乾 燥 。 
氣 溫 : 24 至 29 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 55 至 75 。

9 月 30 日 下 午 二 時 北 角  錄 得 之 海 水 溫 度 為 26 度 。
9 月 30 日 上 午 七 時 天 文 台  錄 得 之 土 壤 溫 度 為 :
0.5 米 28.9 度 ;
1.0 米 29.1 度 。

七 天 天 氣 預 報 插 圖
第 一 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 
第 二 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 
第 三 天 插 圖 編 號 54 - 短 暫 陽 光 , 有 驟 雨 
第 四 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 
第 五 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 
第 六 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 
第 七 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 

天氣報告@香 港 天 文 台 於 2013 年 10 月 01 日 7 時 02 分 發 出 之 天 氣 報 告 by HKO

上 午 7 時 天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 26 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 84 
天 氣 插 圖: 編 號 51 - 間 有 陽 光 

  
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :

京 士 柏              26 度 ,
黃 竹 坑              27 度 ,
打 鼓 嶺              24 度 ,
流 浮 山              25 度 ,
大 埔                 26 度 ,
沙 田                 26 度 ,
屯 門                 25 度 ,
將 軍 澳              25 度 ,
西 貢                 27 度 ,
長 洲                 26 度 ,
赤 鱲 角              27 度 ,
青 衣                 27 度 ,
石 崗                 26 度 ,
荃 灣 可 觀           24 度 ,
荃 灣 城 門 谷        25 度 ,
香 港 公 園           26 度 ,
筲 箕 灣              26 度 ,
九 龍 城              26 度 ,
跑 馬 地              27 度 ,
黃 大 仙              26 度 ,
赤 柱                 26 度 ,
觀 塘                 26 度 ,
深 水 埗              27 度 。


Lessons From a Famous Bet - NYTimes.com by David Leonhardt

Julian Simon, frustrated by the huge attention that Paul Ehrlich was receiving for his apocalyptic warnings about overpopulation, offered Mr. Ehrlich a bet in 1980. If a selected basket of commodities became more expensive over the coming decade  — which would signal scarcity caused by a crowded planet — Mr. Ehrlich, an ecologist, would win the bet. If the commodities fell in price — signaling a triumph of human ingenuity — Mr. Simon, an economist, would win.

The basics of the Simon-Ehrlich bet are fairly well known. But the full story is not. In his new book, “The Bet,” Paul Sabin has managed to write a work of serious historical scholarship about a vexing political issue — and make it read like a character-driven novel. I picked it up a couple of weeks ago and finished it in a matter of days.

Mr. Simon won the bet, with room to spare, and it’s easy to forget today how serious the overpopulation fears once were. Mr. Sabin catalogs them — from the United Nations, major publications and even a United States president — in entertaining fashion. But “The Bet” also makes clear that some of Mr. Ehrlich’s worries had an undercurrent of reason.

I had an e-mail conversation with Mr. Sabin, an associate professor of history at Yale, about these issues in recent days, and a lightly edited transcript follows.

Q.

The predictions of scarcity that environmentalists made in the 1960s and 1970s ended up being spectacularly wrong, as you document so well. It’s easy to see a potential parallel between these failed predictions and today’s warnings about global warming: both are based in part on the idea that human ingenuity will not triumph over nature. Yet you think this parallel is dangerously misguided — that climate change is a far more serious threat than population growth. Why?

A.

I think climate change differs from population growth in two main ways.  First, climate change is a pollution problem with direct consequences.  Continuing to increase atmospheric greenhouse gases will cause very specific environmental changes, such as raising sea levels and likely causing more extreme weather events. Growing populations, by contrast, simply create diffuse additional pressure on the planet that has no specific consequence.

Second, the powerful economic forces that unleash human ingenuity cannot be brought to bear on greenhouse gas emissions unless they are somehow brought within the marketplace — with carbon prices, cap-and-trade or other regulatory schemes.  By contrast, resource pressures associated with population growth over the past several decades manifested themselves in the form of practical economic demands for food, water and energy. The marketplace responded by increasing production, inventing new things, and by reallocating resources.

There is good news here. Because climate change is a pollution problem, we have regulatory and scientific tools at our disposal to address it, as the E.P.A. showed recently with its proposed new emissions regulations. We can reduce the carbon intensity of modern civilization — if we choose to.

Q.

So population growth contained the seeds of its own solution in a way that carbon pollution does not. With population, market signals gave huge incentives for change; with climate change, the signals aren’t so helpful.

But there does seem to be one main common thread: the potential for innovation. Even allowing for the idea that market signals won’t be as helpful with the climate, what does history tell us about the promising ways and areas to look for innovation?

A.

One of the most effective strategies is to shape the market so that prices encourage innovation.  This is why so many economists, including conservatives like N. Gregory Mankiw, favor carbon taxes that would prompt everyone to take the cost of carbon emissions into account in everyday decision-making.  Putting a price on carbon would unleash the market forces that I discuss in the book, triggering investment, efficiency and substitution.  Energy prices are inherently political, so a carbon tax would not distort a “free market” but rather readjust a market already structured by politics and law.

History is full of surprises about the sources of innovation and the results.  Since it is hard to pick what will work, funding basic research may pay off most.  But targeted investment sometimes has played an indispensable role. Successes like the Internet and the agricultural advances of the Green Revolution remind us that this kind of investment can yield world-changing results.

Both pessimists and optimists can find support for their views in recent history. Ironically, anxiety and fear about the future, even if ultimately disproved, have been critical spurs to innovation.

Q.

Do you think Paul Ehrlich and Anne Ehrlich, his wife and close collaborator, played a significant role in the spread of environmentalism, such as recycling programs and 1970s anti-pollution laws? Or were they more effect than cause?

A.

How do we determine cause and effect in assessing public intellectuals and their impact?  The country was ready for Ehrlich’s message when he published “The Population Bomb” in 1968, but his tremendous success in turn left a profound mark on public thinking about environmental problems. Ehrlich was one of a handful of environmental leaders who became household names. “The Population Bomb” sold some two million copies and was one of several books that helped persuade Americans that the planet faced an environmental crisis and that Americans needed to take aggressive action — at the personal level, in terms of family size and personal consumption, and also in politics.

Yet the environmental movement soon became dominated by lawyers, amid the fierce battle over regulation during the 1970s.  The Clean Air Act, Clean Water Act, Endangered Species Act and other laws did not depend on the Ehrlichs. The fierce rivalry between President Richard Nixon and Democratic senators like Edmund Muskie and Henry Jackson was far more important, as were dramatic incidents like the 1969 Santa Barbara oil spill.

Sweeping apocalyptic pronouncements by people like Ehrlich could even obstruct pragmatic policy making. The economist Robert Solow, for instance, complained of the 1972 book “The Limits to Growth,” which made arguments similar to “The Population Bomb”: “Who could pay attention to a humdrum affair like legislation to tax sulfur emissions when the date of the Apocalypse has just been announced by a computer?” Dire rhetoric from Ehrlich and others created unrealistic expectations for social transformation among his followers, and, I think, also could help inflame, and even justify, opposition to environmental policies.

Q.

You consider yourself an environmentalist, writing in your preface, “I believe that we define ourselves in part through our stewardship of the planet.” Most climate scientists believe that global warming does indeed pose dire risks — and there is no science-based opposition today along the lines of Simon’s 1970s allies, with a substantial number of top economists or other researchers among its ranks. Yet the history of dire warnings  argues for some skepticism about how persuasive they will be. What lessons do you think the Ehrlich-Simon story hold for environmentalists?

A.

I would start with humility and self-awareness.  The biggest problem with both Ehrlich and Simon’s approaches to this debate — and, I’d argue, with American political dialogue generally right now — is that they did not listen well to the other side, or acknowledge the uncertainties and limitations inherent in their own arguments.  My book is called “The Bet” both because of Simon and Ehrlich’s iconic wager and because we are all engaged in a massive gamble on the future.  Anyone who says they are absolutely sure how it will turn out — both optimists and pessimists — probably shouldn’t be trusted.

For example, there is significant uncertainty about the ultimate scope and timing of climate change, the cascading effects on society and our capacity for adaptation.  There also is great uncertainty about our ability to free modern economies from their dependence on oil, gas and coal, which have fueled the industrial revolution.

For environmentalists, in particular, the Ehrlich-Simon story should instill great caution about predictions of imminent scarcity and soaring resource prices.  In the 1970s and again more recently, expectations that energy prices would climb and remain high led to unrealistic investment plans and, in many cases, corporate bankruptcy.  I think there is a bright future for alternative energy, and we should invest heavily in its development, but as the current natural gas boom shows, there is not a straight line from abundance to scarcity.

More broadly, environmentalists are right to sound the alarm over global warming, but Ehrlich-style warnings that civilization is about to collapse in a paroxysm of warfare, disease and starvation just aren’t that persuasive or helpful.  I think that environmentalists would find a more solid foundation to advocate action if they made their case based on social values, rather than apocalyptic fear.  What kind of world do we want to live in?  Humans might survive, and even prosper economically, in a warmer and more populated world.  But are the risks associated with climate change worth taking? (The answer, I think, is clearly “no.”)  Do we want to live on a more biologically impoverished, albeit economically productive, planet?  These are profound social questions that, I might point out (as a historian), cannot be answered by economics or biology alone but rather depend on the humanities and can only be resolved through politics.



Source: http://economix.blogs.nytimes.com/2013/09/30/lessons-from-a-famous-bet/?pagewanted=print

「減肥抗壓心身和」(三) by 嚴浩

「減肥抗壓心身和」原名叫「皮質醇控制」,改名是「香港心腦保健會」按照廣告法例,商品上不可以有「皮質醇」字樣,請有需要的讀者注意。


皮質醇由腎上腺分泌,按照維基百科:「皮質醇在應付壓力中扮演重要角色,故又被稱為『壓力荷爾蒙』,它會提高血壓、血糖水平和產生免疫抑制作用。在藥理學,也會用作治療過敏症和發炎、治療類風濕性關節炎。」皮質醇水平變化與早午晚時間,和「憂鬱症、壓力有關,也與血糖過低、疾病、發熱、創傷、敬畏、痛楚和極端溫度等有關。」


「敬畏」也會對皮質醇產生影響,所以一個人的心態與身體健康的關係可想而知。


「減肥抗壓心身和」是純天然植物提取物,不是藥物。按照「香港心腦保健會」自己做的「人體實驗」:白蓮達約180磅,體重嚴重超標,後頸突出一塊厚厚的脂肪,服用「減肥抗壓心身和」約一瓶後,後頸已經大致平復,小腹肚腩縮小,臉上也有了輪廓,從前有輕微濕疹,服用後受到控制,這是因為合理的皮質醇水平可以緩和皮膚炎。人類在面臨壓力時產生過量皮質醇,結果是減少了提供平靜和快樂感覺的血清素數量(情緒緊張、心情不好);如果皮質醇長期高企,體重會增加、多汗、容易瘀傷、心理障礙(譬如多疑,或者怕見人),這就是大部分壓力大、運動不足的人無法僅僅通過節食維持體重的秘密。另外,讀者中多過一個人問我多汗症的成因與治療,以上的資料也是一個線索。

Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=18444602&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20131001

七割、八割、十割 by 李碧華

雖然各拉麵店號有獨家秘製風味,我還是愛蕎麥麵。悠閑的日子,找尋靈感醞釀新作的日子,都會任性地追求一客好的soba,讓那深深淺淺的灰,把自己調整得謙虛、樸素,和放空。


蕎麥麵顏色深淺源自磨成粉時帶不帶殼。帶殼磨灰色較深還有黑點,沒鵪鶉蛋殼上的斑點那麼嚴重,但與不帶殼磨的相比,較為粗糙、原始、心事重重但又隨遇而安。


巧合的是,吃冷蕎麥麵時,除了麵汁還會配上葱花,山葵末、蘿蔔茸、紫菜絲,和一隻生的鵪鶉蛋呢。我喜歡專注於蕎麥香,沒其他花巧,也不加天婦羅、炸豬扒、炸豆腐等伴食。麵才是主角,灰才是主色。用長方形或圓形漆盤上的「盛」,沒有用個筲箕似的「笊」上桌有格調,「笊」本指水中撈物之竹器,而筲箕蒸籠是江戶時代烹調方法,蒸熟的比水煮的,吃來優質彈牙。店方送上白色的下麵湯水,讓客人吃好後注入麵汁中喝掉,中國人稱之「原湯化原食」。


蕎麥粉沒什麼黏性,麵團不易成形,手打棒𢘛費勁,若加上三成或兩成小麥粉製作,根據百分比稱為「七割」、「八割」──但我還是選「十割」的,愛100%原味。

Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=18444597&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20131001

白寡婦 by 陶傑

恐怖份子襲擊肯雅,幕後人物「白寡婦」,是愛爾蘭裔英國白種女人,名叫盧思韋,因父母離異,少女時代心生叛逆,十七八歲就跟一個黑人恐怖份子同居生小孩。性伴侶信了伊斯蘭教拉登那一支,她也跟着走上魔道。這就是年少給洗腦的結果。年少輕狂,思想浪漫,又以為「鋤強扶弱」的行為很有型,將西方文明列為「霸權」,而自己是替窮人伸張正義的俠客。由七十年代初的日本赤軍、巴游、意大利赤旅開始,屠殺人質、劫機,這種偏激的極左傳染病從未停止過,傳染在學院,是為「左膠」,尚算幼稚,在另類土壤滋長,即成恐怖主義,殘暴不仁。


「白寡婦」(The White Widow)之名,強調一個「白」字,指其白面紗與種裔的膚色。英美傳媒一度忌諱報道人物的膚色,怕被指「散播種族偏見」,但現在是生死關頭,顧不得那點偽善的頭巾氣了,這個女人是白種人,這是事實,不講明白,還如何通緝,所以講明是「白寡婦」,以正視聽。


明明是白人,在英美歐洲有好日子不過,硬要去中東沙漠尋找「理想」,這種貌似叛逆、實質低B的人不少。


人性是複雜的。西方有些女人下嫁中國人,潛意識也是反抗耶教文明的主流,東方文明陰柔,肯找亞洲人做老公的鬼妹,十之有九成八,有同性戀傾向,她們把中國老公當做女人來照顧。「白寡婦」當時找個黑人做性伴侶,黑人去倫敦放炸彈,自己也死掉,對於年少的白寡婦,這是美麗而壯烈的青春。


中國在幾十年前,也有一個浪漫的革命故事,叫做「刑場上的婚禮」,講一對青年男女,投身革命理想,遭到國府逮捕,明正典刑,他們在處決前宣佈成婚。如此浪漫情節,也激情了幾多進步青年。今天,這群革命粉絲都老了吧?他們都送子女去美國讀書定居。


「西方霸權」,你反不了的,因為你老了自然明白,知道美國始終是你寄託身家和子女的綠卡之鄉。只是人在成長時,喜歡追尋海巿蜃樓的浪漫,而不知道那是烏有之鄉。你自己儍B不要緊,在思想痙攣的過程,許多婦孺無辜付出代價,像肯雅內羅比商場的那些。


不管白寡婦、黑戰士、紅衛兵,一條籐上結出來的毒果子。

Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=18444594&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20131001