2013年9月3日 星期二

看書互動長自信 by 嚴浩

Rita的來信帶出來重要一點:由於母女都看到書中其他讀者的分享,便有信心繼續油拔與布緯。我的書中大約收錄了兩百種病的食療方法,幾乎每一種方法都是從實戰中取得的經驗,沒有一種是《半畝田》關在屋子裏自己杜撰。兩、三年以來,讀者每一封問病的來信我幾乎都覆,到現在已經累積到8、9千封,成功治癒並恢復健康的讀者間有一個共同點:信心加堅持。由於要恢復健康必須配合飲食與生活起居,這需要對食療有信心,同時要堅持,通過自己看書,在瞭解其他患者的成功與失敗經驗後,會更瞭解自己的身體,這樣恢復健康的機會是非常高的。所以從今天開始,我建議寫信來問病的讀者先看我的書,書上有目錄,出版社甚至為讀者編了一個速查卡,通過速查卡可以很快在《嚴浩特選秘方集》收錄的近兩百個案例中找到自己需要的內容;而《嚴選偏方》只有兩本,自己翻目錄就可以了。不過我還是建議應該把書從頭看一遍,這兩套書是互相有關聯的,書中更多的是與大家分享生活方式與飲食方式,譬如要經期正常還必須戒掉冷飲,生活飲食要正常。從幾千封來信中我還發現一個共同點,幾乎大部分人都不知道甚麼叫健康飲食,這個可悲的果是來自一個可悲的因:我們對飲食的瞭解和喜好傾向,全都被快餐廣告洗了腦,從父母到兒女,從兒女到孫兒女。病是自己吃進去的,所以現代人的都市病隨日增長。


我的書在台灣正式出版了,這兩天正在台灣連日見媒體,「煲冬瓜」去了也!

Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=18406066&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20130903

垃圾汁、地面水 by 李碧華

世有「黃綠醫生」,本港也有「黃綠局長」。環境局局長面對屯門堆填滲漏醜聞,「黃」的休假潛水,「陸」的一度失蹤,露面死撐強辯,只把問題隱瞞淡化。難道安排政客「參觀」、漠視傳媒「圖文並茂」的報道,看不見橙色沈澱物黑色污水垃圾袋死魚……也聞不到惡臭,便推卸於「證據不足」?


陸恭蕙以前亦算「打得」,一入狼班子,變了「不敢恭維」的A字膊,可見潛移默化之功。她辯稱:「那些不是『垃圾汁』,只是『地面水』。」──垃圾汁指垃圾的穢汁,而地面水不過因落大雨,地面污水混沖下來,云云。


髒、臭、病菌……種種問題日益嚴重,一天也難過,環保署不是要保護環境和市民嗎?搞詞語解釋?讓我作個比喻吧:──


「垃圾汁」是管治班子內部的貪腐弄權庸劣無能,敗壞發出惡臭,滲漏污汁,已丟了幾個爆裂的垃圾袋了,垃圾汁仍在;「地面水」是一些看風駛隽媚主求榮的政客,充當文鬥武鬥政治打手:23條、捉馬騮、通識太自由、假普選、警黑同氣、議員涉貪、打壓示威人士……混雜一灘流瀉一地。


都是污穢。要正視根源。

Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=18406061&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20130903

祝君好運 by 陶傑

世界陷入重大危機時,西方指望奧巴馬,世界更危險。


攻擊叙利亞,總統不必尋求國會批准。總統是三軍司令,總統有這個權。當年基辛格秘訪北京,沒有通知國會,也沒有通知內閣,一個改變歷史的重大決策,就這樣付諸實踐。


但是奧巴馬不行。他說他「準備好下命令」了,但是如果國會先得到磋商,「國家會更強」。你看奧巴馬的言詞:「經過詳細考慮,我決定美國會對叙利亞的軍事目標採取行動。我有信心,能向阿薩德追究使用化武的責任,我準備好行動了。今天我會向國會向全世界表示,身為一個國家,我們會整體行動。」


問准國會,至少需時十天,因為國會在休假,除非總統緊急下令國會提早開會。十天在緊張的時局裏,可以延誤先機,這樣的猶豫十分危險。但奧巴馬不敢負責,他要「按照既定程序」,把國會拖下水。他心中無把握決勝,因為如果有把握,他一定獨自領功。


此一遲豫,美國國會看到了,英國首相看到了,俄國普京看到了,叙利亞總統阿薩德也看到了。


有時「謹慎」過了一步,就變成「軟弱」,奧巴馬應該在三個月前就備戰。叙利亞用化武屠殺平民,是可以預料的事,白宮沒有為此一可能及早準備,毫無應急方案,這種作風,像香港特區政府,不像美國政府。


香港的特府,可以不斷猶豫軟弱,不斷犯錯,不斷道歉,然後厚顏賴下去;美國政府不可以犯一次這樣的錯誤,軟弱一次,即失去歷史使命的方向。


奧巴馬看見英國首相把責任推給下議院,他也想模仿,而不知道英國已經衰落,英國無所謂,但美國是老大,美國總統不可以。不管按不按「程序」,美國在許多人眼中已經是流氓。流氓就流氓好了,以流氓手段行公義,比流氓手段行魔道好。「自由派」不懂得如何執政,不會做美國總統,這種人在台上,本來玩四年已經嫌長,八年就要命了。祝這個世界好運吧。

Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=18406058&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20130903

Rupee Continues Decline on New Evidence of Weakness in Indian Economy - NYTimes.com by Keith Bradsher

MUMBAI — The Indian rupee began slipping lower in currency markets again on Monday after a two-day respite, as further signs emerged of broad troubles in the Indian economy.

An HSBC survey of purchasing managers at manufacturers across India, released on Monday, showed them to be their gloomiest since March 2009, at the bottom of the global economic downturn. Businesses across the country are bracing for a sharp increase in the regulated price of diesel fuel, as the rupee’s steep drop in August has driven up the Indian cost of crude oil, priced in dollars and almost entirely imported.

The rupee was down another 0.5 percent against the dollar, to 66.02 rupees to the dollar, bringing its decline since early May to almost 20 percent.

Currency traders said that they perceived hints of modest intervention to cushion the decline by the Reserve Bank of India, the country’s central bank, which acts through state-controlled commercial banks when it does intervene so as to camouflage its activity.

The Mumbai stock market showed signs of recovery on Monday, with the benchmark Sensex index rallying 1.43 percent by late afternoon.

Exporters would be expected to benefit from a cheaper rupee. But poor roads, restrictive labor laws and heavy regulation have left India with a manufacturing sector that, although stronger than a decade ago, still struggles to compete with China and other East Asian economies. Indian companies rely heavily on imports for materials and equipment that they cannot buy within India, and the costs of those imports are surging as the rupee falls, limiting gains in Indian competitiveness.

At Challenge Overseas, a manufacturer of trousers on the northern outskirts of Mumbai that exports mainly to the Middle East, the floor and corners of the factory were piled high over the weekend with rolls of gray and black fabric, six feet long and a foot in diameter. But all of the fabric had been imported from China.

“Our owner goes to China every three months,” said Javeri Savia, the general manager of production. “The newer textures and weaves all come from China.”

Like many Indian factories, Challenge also lacks economies of scale. It has just 60 workers to cut, sew and iron its trousers, which sell at wholesale for about 1,000 rupees, or $15, apiece. Similar factories in China often employ several thousand workers. “When you compare with China and all of them, we are peanuts,” Mr. Savia said.

The rupee traded from 52 to 55 to the dollar until early May, when it began a gradual slide that the Indian government tried to arrest through market intervention and other measures, including raising the tax on gold imports.

The rupee continued drifting down through the summer, then began falling faster in mid-August when senior government officials made it clear in speeches that they were reluctant to resort to more drastic measures to arrest the rupee’s decline, like sharp increases in interest rates or an imposition of stringent controls on moving large sums of money in and out of the country.

The rupee briefly fell last Wednesday to almost 69 to the dollar, prompting the Reserve Bank of India to supply dollars from its reserves through a local bank to the country’s state-controlled oil refiners and distributors. That industry tends to be India’s biggest buyer of dollars so as to pay for crude oil imports. The rupee slowly crawled back above 66 to the dollar on Thursday and Friday before drifting down a little on Monday.

Paritosh Mathur, the head of fixed-income and currency trading in India for Deutsche Bank, said that volatility in the rupee’s value appeared to be diminishing. He said he saw little chance that the rupee would return to its levels of last spring in the next two or three months, but also little chance that it would test the lows of last Wednesday.

The HSBC index of purchasing managers’ sentiment fell to 48.5 in August, from 50.1 in July. A figure below 50 indicates a contraction in activity. Overall new orders and new export orders declined. Purchasing managers also indicated that they were buying less material for future production and were keeping smaller inventories of finished goods on hand, apparently in anticipation of weak sales.

Leif Eskesen, HSBC’s chief economist for India and Southeast Asia, cut his forecast for Indian economic output to 4 percent for the Indian fiscal year through the end of next March, from a previous forecast of 5.5 percent. He also cut his forecast for the following fiscal year to 5.5 percent, from 6.6 percent.

“The recovery is likely to prove protracted as confidence will only return reluctantly, and the structural reforms will only pass through to growth very slowly,” he said in a research report.

Julian D’Souza, the South Asia director in the Mumbai office of the Conference Board, a group based in New York that issues leading economic indicators, said many manufacturing industries were hobbled by high transport and electricity costs. But auto parts factories tend to have modern equipment and good locations close to ports.

“That’s one area where India can start exporting,” he said.

American and European auto parts makers are already facing heavy competition from China, however, so further exports from India might fan trade tensions.



Source: http://www.nytimes.com/2013/09/03/business/global/indian-rupee.html?n=Top/Reference/Times%20Topics/People/B/Bradsher,%20Keith?ref=keithbradsher&pagewanted=print

導彈銀彈都不怕 by 石鏡泉

  昨文是上周六下午完成,文謂奧巴馬又癲又傻,致在敍利亞開戰一事上進退失據。怎料就在美國周六時,奧巴馬不再癲不再傻,謂要徵詢過九月九日之後復會的國會,才打。唉!又到投資市場傻了。

 

  你奧巴馬,一早聲大大話打,信你就去沽股買金;你今時轉軚,分分鐘國會會否決打敍,又或要等齊聯合國的調查報告後,再討論是否打敍,那時就可能到九月底都不會打敍,於是又到我傻了。

 

  我本來是定了:「唔打,唔跌,唔買;一打,一跌,就買。」昨日大市是:「唔打住,就買住先」搞到筆者不知買唔買好,唉!如果奧巴馬真要等到九月底才打敍,又或全不打敍,而大市就日日升時,就會十分尷尬,因此只好改為買些少,都是中移動(0941)與平保(2318),這兩隻亦是昨文所提及,買內銀與中移動,因為導彈與銀彈(退市)都應對這類股無大殺傷力。

 

  我這樣決定,至於閣下是否:「唔打,唔跌,唔買。」還是:「就算打,就算跌,也不買」都是閣下選擇,反正我在年初已明言,在今年六月中及八月中,應有入市之機;時間已夠,市道發展亦差不多,故當奧巴馬暫不打時,我也只好買。


  此時買貨,是有風險的,最大風險是國內不少基金分析不看好下半年A股行情,《深圳特區報》在8月27日有文:

 

  綜合已披露的半年報,部分大中型基金公司旗下績優基金對於下半年的投資展望總體偏謹慎。在海外QE逐漸退出、國內宏觀調控無明顯放鬆迹象的背景下,基金經理預期經濟難有明顯起色。投資方面,結構性機會仍存,轉型依舊是主線,但須考慮企業未來成長空間和現有估值水平是否匹配,成長股投資須甄選優劣。

 

經濟難有起色

 

  在海外QE逐漸退出、國內宏觀調控無明顯放鬆迹象的背景下,基金經理對年內經濟的預期相對謹慎,加上流動性收縮預期升溫,它對下半年股市趨勢上漲並不抱太大期望。

 

  嘉實增長基金判斷,下半年中國經濟方面不會出台整體性的較強的刺激政策,經濟的總體增速可能逐步回落到合理區間。同時,它預期美國QE所釋放的流動性可能有所回收,因此,A股指數的整體上行空間可能有限。

 

  「展望下半年,我們認為國內外經濟形勢總體仍較為艱難。」匯添富價值精選基金也坦言,海外各大經濟體中,除美國經濟基本擺脫衰退困擾出現較強的復甦訊號外,日本、歐洲目前還看不到擺脫困境的明顯迹象。

 

  同時,國內經濟處於轉型調結構關鍵時期,去槓桿、去產能是今後一兩年主旋律。因此該基金預期以重化工業為代表的周期性行業還處在下行周期,短期難言見底。

 

  在華夏盛世基金看來,年初以來,受益於寬鬆流動性的估值提升行情可能會告一段落。


 
  該基金表示,國家政策強調金融服務於實體經濟,預期貨幣政策逆周期調控的基本原則仍將持續,下半年資金利率環境較前期收緊,但流動性趨緊對實體經濟造成的影響仍在可控範圍內,資產價格可能短期承壓。

 

  基金安順也認為,下半年實體經濟需求總體穩定,但仍處於較弱的調整態勢。

 

  政策層面已經明確了下限區間,預計在經濟出現風險時穩增長的措施有望出台。但從更長期的結構轉型考慮,難有大規模的刺激政策。

 

  流動性層面,如果延續盤活存量的管理思路以及對影子銀行的加強監管,市場的資金價格中樞難以回到前期較低的位置,對股票市場的總體估值水平構成一定壓力。此外,下半年可能導致市場波動的因素較多,美國QE是否退出、IPO制度改革以及IPO重啟等仍有不確定性,都可能對市場產生較大影響,須密切關注。

 

尋找真正成長股

 

  具體到投資方面,基金延續了上半年對受益於轉型大方向的成長股的看好。有所不同的是,在經歷了前期「雞犬升天」式的上漲後,日益加劇的估值壓力迫使基金提高警惕,加大對相關個股的優劣甄選。

 

  廣發聚豐基金表示,在經濟面臨降低槓桿的環境下,下半年相對看好以下兩類主線的投資機會:一是受經濟去槓桿影響較小的行業,如必需消費品、醫療保健等,以及受益政府新投資的環保、智慧城市、智能電網等子行業;二是受益全球產業需求帶動的,如移動互聯網浪潮下的電子、光伏行業、LED行業等。

 

  不過,在嘉實優選基金看來,中小板可能面臨流動性不足以及業績不達預期之困境,短期仍須謹慎。「從策略上,可能會繼續在價值上的堅持,並積極等待中小新興板塊在調整之後的投資機會。」

 

  隨著流動性預期由鬆變緊,華夏盛世基金也認為,缺乏業績支撑的概念性股票可能會承受估值下行的壓力,而業績能夠持續增長的核心成長股以及風險釋放較充分的低估值板塊表現相對較好。

 

  「下半年行業配置和選股思路上除了延續在產業轉型方向上尋求投資機會,更需要考慮企業未來成長空間和現有估值水平是否匹配。」基金安順表示,防範外部因素、股票供給端或資金價格的變化對成長股估值體系的衝擊。

 

藍籌配優質成長股

 

  匯添富價值精選基金認為,下半年A股市場仍存在結構性投資機會,將從「基本面良好而估值較低的藍籌股」以及「估值合理且具備持續成長能力的優質成長股」兩個方向來構建組合。

 

  「傳媒、消費電子、環保等行業的基本面依然良好,有望保持較高的增速,我們將平衡成長和估值的關係,擇機增大這些行業的配置力度。」廣發內需表示,未來一段時期將著力從成長性行業中尋找最終能勝出的優勢企業,將其作為配置重點,結合估值和成長性。

 

  全文照錄,不是筆者懶,而是免斷章取義,對於以上分析,我另有看法。大家不妨將上文看多次,看你又有甚麼看法,明天研究研究。

 

*編者按:本文只供參考之用,並不構成要約、招攬或邀請、誘使、任何不論種類或形式之申述或訂立任何建議及推薦,讀者務請運用個人獨立思考能力自行作出投資決定,如因相關建議招致損失,概與《經濟通通訊社》、《晴報》、編者及作者無涉。
 


轉載自晴報

 



Source: http://lifestyle.etnet.com.hk/column/index.php/wealth/arthurshek/19732

補救失敗 by 王維基

  有些人以為,作為老闆,生意是自己的資產,當然每星期落力工作七天,每天做足24小時也理所當然;但作為打工仔,又何用那麼勤力上心呢?一些沒有在商業社會打滾過的學者,提倡要追求「生活平衡」,認為不能把時間全花在工作上,才能讓身心健康。

 

  以上兩種想法都是錯誤,他們把生活與工作分開,認為工作必然是負累,是一種被迫承受的痛苦折磨。他們完全不享受工作,認為工作只為了賺錢,最理想當然是天降橫財,不用上班也能餬口、玩樂、花費。奇怪地,愈富有的人,愈不存在這個想法;相反,這種思想普遍存在於生活水平較低的人士。究竟甚麼是因,甚麼是果呢?

 

  工作是生活的主要部分,且與個人聲譽掛鈎。生命的意義,在於你有否踏實工作;缺乏工作,生活只會空虛。我所指的工作,並不一定是做生意,可以是藝術,更應該是你喜愛做的事。過往我努力工作,是我對生命負責任的表現。我的工作做不好,就會極力補救。若我過去一年的工作白費了,來年我必定全程投入,無休止地希望極力補救失敗,以及因工作而失去的聲譽。

 

轉載自晴報



Source: http://lifestyle.etnet.com.hk/column/index.php/internationalaffairs/rickywong/19731

七 天 天 氣 預 報@香 港 天 文 台 於 2013 年 09 月 03 日 00 時 55 分 發 出 之 天 氣 報 告 by HKO

七 天 天 氣 預 報

天 氣 概 況 :
一 道 低 壓 槽 會 在 未 來 一 兩 日 徘 徊 在 南 海 北 部 及 廣 東 
沿 岸 。 熱 帶 氣 旋 桃 芝 將 會 於 今 明 兩 天 大 致 移 向 日 本 
西 南 部 海 域 。 隨 著 副 熱 帶 高 壓 脊 於 本 週 後 期 向 西 伸 
展 , 華 南 地 區 將 會 轉 晴 。 

九 月 三 日 ( 星 期 二 )
風   : 南 風 2 至 3 級 。 
天 氣 : 大 致 多 雲 , 有 驟 雨 及 幾 陣 狂 風 雷 暴 。 
氣 溫 : 25 至 30 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 75 至 95 。

九 月 四 日 ( 星 期 三 )
風   : 東 南 風 2 至 3 級 。 
天 氣 : 多 雲 , 有 幾 陣 雨 。 
氣 溫 : 26 至 29 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 75 至 95 。

九 月 五 日 ( 星 期 四 )
風   : 東 至 東 南 風 3 級 。 
天 氣 : 大 致 多 雲 , 初 時 有 幾 陣 雨 。 
氣 溫 : 25 至 29 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 75 至 95 。

九 月 六 日 ( 星 期 五 )
風   : 東 風 3 至 4 級 。 
天 氣 : 部 分 時 間 有 陽 光 , 有 一 兩 陣 驟 雨 。 
氣 溫 : 26 至 30 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 70 至 90 。

九 月 七 日 ( 星 期 六 )
風   : 東 風 3 級 。 
天 氣 : 大 致 天 晴 。 
氣 溫 : 26 至 31 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 65 至 85 。

九 月 八 日 ( 星 期 日 )
風   : 東 風 3 級 。 
天 氣 : 大 致 天 晴 。 
氣 溫 : 26 至 31 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 60 至 80 。

九 月 九 日 ( 星 期 一 )
風   : 東 風 3 級 。 
天 氣 : 大 致 天 晴 。 
氣 溫 : 26 至 31 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 60 至 80 。

9 月 2 日 下 午 二 時 北 角  錄 得 之 海 水 溫 度 為 27 度 。
9 月 2 日 上 午 七 時 天 文 台  錄 得 之 土 壤 溫 度 為 :
0.5 米 28.9 度 ;
1.0 米 29.3 度 。

七 天 天 氣 預 報 插 圖
第 一 天 插 圖 編 號 63 - 雨 
第 二 天 插 圖 編 號 62 - 微 雨 
第 三 天 插 圖 編 號 62 - 微 雨 
第 四 天 插 圖 編 號 53 - 間 有 陽 光 , 幾 陣 驟 雨 
第 五 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 
第 六 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 
第 七 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 

天氣報告@香 港 天 文 台 於 2013 年 09 月 03 日 7 時 02 分 發 出 之 天 氣 報 告 by HKO

上 午 7 時 天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 26 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 98 
天 氣 插 圖: 編 號 63 - 雨 

請注意:

雷 暴 警 告 現 正 生 效 , 有 效 時 間 至 9 月 3 日 上 午 8 時 30 
分 。 

  
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :

京 士 柏              26 度 ,
黃 竹 坑              26 度 ,
流 浮 山              25 度 ,
大 埔                 25 度 ,
沙 田                 25 度 ,
屯 門                 25 度 ,
將 軍 澳              25 度 ,
西 貢                 26 度 ,
長 洲                 25 度 ,
赤 鱲 角              27 度 ,
青 衣                 25 度 ,
石 崗                 25 度 ,
荃 灣 可 觀           24 度 ,
荃 灣 城 門 谷        24 度 ,
香 港 公 園           25 度 ,
筲 箕 灣              25 度 ,
九 龍 城              26 度 ,
跑 馬 地              27 度 ,
黃 大 仙              25 度 ,
赤 柱                 26 度 ,
觀 塘                 26 度 ,
深 水 埗              26 度 。


頭條日報 頭條網 - "The next stop is Admiralty" by Michael Chugani

A few days ago, while riding on the MTR, I saw a young mother coaxing (gently persuading) her daughter to speak in English. The girl was about six years old. Her mother spoke to her in simple English and asked her to repeat every sentence. At first, the mother repeated the English train announcements, such as "The next stop is Admiralty" and asked the little girl to say it. Then the mother said to her daughter: "You must speaking English to make good your English." The little girl repeated: "I must speaking English to make good my English." I chuckled (laughed quietly) to myself because the grammar was wrong. I wanted to tell her it should be: "You must speak English to improve your English" but decided not to interfere.

        E ven though the mother's English was not very good, it made me happy to see her coaxing her daughter to speak it. As I have said before, English is evolving (changing, developing, progressing) very fast in the digital age of twitter and WhatsApp. Grammar is important but it should not be considered the most important thing. It is hard for people to have perfect grammar if their first language is not English. Even people whose mother tongue is English make grammatical mistakes. I believe grammatical mistakes are acceptable if people understand what you are saying.

        Last week I invited Agnes Chow Ting from the student group Scholarism to my TV show. She is a 16-year-old form six student. Even university students nowadays don't speak good English. But I was astounded (surprised, shocked) when Chow Ting answered my questions in very good English. Her English is not flawless (perfect) but I found it better than even some of our top government officials. For example, after last year's budget, Financial Secretary John Tsang Chun-wah said on English radio: "With the low birth rate, people in HK are diminishing." This is poor English. People do not diminish (shrink or get smaller). He should have said: "The population in Hong Kong is shrinking." I am sure Agnes Chow Ting would not have made a mistake like that.

        *      *      *

        數天前我乘港鐵,見到一位年輕媽媽在哄(coaxing)她的女兒說英語。那女孩才六歲,她的母親用簡單英語跟她說話,然後要她逐句重複一遍。起初,那母親重複列車的英語廣播,例如"The next stop is Admiralty"(「下一站是金鐘」),然後叫小女孩說一遍。然後母親跟女兒說"You must speaking English to make good your English."小女孩重複"I must speaking English to make good my English."我咯咯地暗自偷笑(chuckled),因為句子的文法錯了。我多想告訴她那句子應該是"You must speak English to improve your English",但決定不去介入。

        雖然那母親的英語不是很好,但見到她在哄(coaxing)小女孩說英語,教我很高興。我從前說過,在twitter和WhatsApp的數碼時代中,英語正在快速演化(evolving)。文法很重要,但不會被視作最重要的。英語若不是人們的第一語言,很難叫人的文法完美無誤。即使母語為英語人,也難免犯下文法錯誤。我認為只要其他人明白你的意思,文法錯誤是可以接受的。

        上星期我邀請了學生組織學民思潮的周庭上來我的電視節目,她是一個十六歲的中六學生。今天,即使大學生也未能說出好的英語,但當周庭以流利英語回答我的問題時,我非常震驚(astounded)。她的英語不是完全精確無誤(flawless),但我認為她甚至比某些政府高官要說得好。譬如,上年的《財政預算案》後,財政司司長曾俊華在英語電台中說過:"With the low birth rate, people in HK are diminishing."(「出生率偏低,香港人正在縮小。」)這就是糟糕的英語。人是不會萎縮的(diminish)。他應該說:"The population in Hong Kong is shrinking."(「香港的人口正在萎縮中。」)我肯定周庭不會犯上這樣的錯誤。

        mickchug@gmail.com

        中譯:七刻

        Michael Chugani 褚簡寧

Source: http://news.hkheadline.com/dailynews/headline_news_detail_columnist.asp?id=252915§ion_name=wtt&kw=126

出兵敍利亞以何作準則? by 施永青

【am730專欄】在敍利亞內戰尚未成為國際焦點時,本欄就質疑,為何歐美對在敍利亞發生的人道大災難視若無睹?

因茉莉花革命而激發的敍利亞內戰已持續了兩年有多,死亡人數已超過十萬人,數以萬計的難民流離失所,人道環境非常惡劣。

政府軍與反對派互相指責對方使用化學武器,事實有待聯合國公布調查結果。但已獲證實的消息是雙方都有虐待戰俘,嚴刑逼供,法外處決,早已違反聯合國人權公約;只是敍利亞人的生命,沒有那麼矜貴罷了!

本來,以西方國家的概念,一個國家的主權並非絕對的,如果一個國家違反人權,進行種族清洗,西方國家是有責任出兵干預,以維持人道秩序的。這叫做「人權無疆界」。

然而,西方國家對在甚麼情況下,對別國作「人道介入」卻準則不清。非洲有些國家,如索馬里、蘇丹、科特迪瓦等,長期內戰,完全沒有人道可言。盧旺達的種族衝突,導致80萬人被殺,西方都不予理睬。

難道盧旺達的人只是用大刀,沒有用化學武器,那就死多少人也沒有所謂?卡達菲也沒有用化學武器,但西方卻第一時間介入利比亞的內戰。或許是利比亞所產出的石油比較多吧!

面對敍利亞今天的情況,按西方的原則,理應立即出兵干預才是。然而,英國議會卻否決了首相卡梅倫的出兵動議,至於美國總統,雖然大權在握,但一樣舉棋不定。

現實是美國剛從伊拉克撤兵,正在籌備退出阿富汗,沒有理由又去敍利亞自找麻煩。美國想重返亞洲,是指太平洋沿岸的亞洲,非重返中東地區的亞洲。

以美國的軍事實力,要在戰場上打勝仗並不難;只要利用地中海艦隊發射戰斧式巡航導彈,就可以解除政府軍的主要武裝,助反對派奪取政權。但美國擔心將來的新政府不一定親美,因為反對派之中有穆斯林兄弟會與阿蓋達組織的力量,美國覺得不可靠。

美國亦擔心,巴沙爾倒台後,新政府難產,變成軍閥內戰。美國駐利比亞大使,就是在西方用軍事力量助反對派上台後被刺殺的,現時利比亞的人權狀況比卡達菲時代更不如。

美國在伊拉克花上逾萬億美元的軍費,士兵死傷過六萬人,結果卻徒勞無功。薩達姆被正法後,局勢依然沒法安定,什葉派與遜尼派的內鬥沒法平息,恐怖襲擊無日無之,鐵路、電網、供水系統,長期沒法修復,經濟倒退,人民沒有希望,生活遠不如美國出兵之前。難怪美國有六成人都反對輕率對外用兵。

然而,美國如果今次遷就民意,不對敍利亞作「人道介入」,以後就不容易再高舉這面旗幟,跨國去干預別國內政。這一樣會妨礙美國照顧自己在全球無處不在的利益。難怪奧巴馬進退兩難了。

 



Source: http://www.am730.com.hk/article.php?article=170738

通識科要必修 | 晴報Sky Post‧日日好心情 by 劉天賜

立法會議員梁美芬表示,反對中學文憑試通識科設必答題,要求取消政治部分的議題。梁美芬指出,新高中通識科課程內容太闊太深,教師及學生都難以應付,而通識考試題目,偏重政治而忽略經濟等其他範疇,建議取消必答題,分拆部分範疇,獨立成科。
梁美芬的建議顯示出,她並未了解通識科設立的原意,或者故意間接破壞設立的原意,這都不是為香港長久之福的建議。設立通識科,原意在:學生宜融會貫通知識元素,從而利用批判性思維作出判斷,建立自己的價值觀。首先,通識科不重死記,也沒有必定的模範答案,完全改變了過去殖民地時代奴化教育的缺點。
開放學生的思想,同時希望其他科目的老師也盡量啟發學生獨立思維、探索精神、懷疑求證的心態,不再人云亦云,不再隨便相信權威或者傳統說法,一切吸收入腦的知識,都經批判性思考過濾。不接受洗腦!

Source: http://www.skypost.hk/column/劉天賜/007010001002/%E9%80%9A%E8%AD%98%E7%A7%91%E8%A6%81%E5%BF%85%E4%BF%AE/108497