2013年10月16日 星期三

Real Estate Heating Up in Indonesia - NYTimes.com by Keith Bradsher

JAKARTA, Indonesia — Gita Wirjawan, Indonesia’s trade minister, made a steeply rising motion with his right hand, like an airplane soaring into the sky, when asked about the surging real estate market in this country. “Scary, isn’t it?” he said.

But Boediono, the vice president who uses only one name and has been a leading economic policy maker for the last 16 years, was much more sanguine.

“I don’t see so far that the cycle has developed a dangerous bubble,” he said in a separate interview. “We have taken steps, of course, but if you look at the players, they are well insulated.” He did not expect that even a recent plunge in the country’s currency would present financial troubles.

Mr. Boediono and Mr. Gita represent different perspectives in an active discussion here over whether Indonesia’s resurgent commercial and residential real estate markets are a cause for jubilation or concern. High rents and prices, at least compared to previous levels in Jakarta, have been the subject of particular scrutiny because real estate helped cause a financial collapse in the late 1990s and because the currency has been one of the hardest hit among emerging markets in recent months.

Rents per square foot for downtown grade B commercial real estate have roughly doubled in local currency terms over the last three years and nearly tripled for scarce grade A space. They have not yet shown signs of weakening, real estate brokers and developers said, even though investors have shifted tens of billions of dollars from emerging markets to the United States and other industrialized countries in response to somewhat higher long-term interest rates there.

But while skyscraper construction projects are slowing or stopped in big Indian cities like Mumbai, tower cranes in Jakarta are still floodlit at night so that workers can keep building long after sunset. The difference reflects continued foreign investment in the Indonesian economy and a diversified domestic economy.

The Lippo Group, the sprawling conglomerate that is one of Indonesia’s largest real estate developers, is still planning to begin preselling offices in two commercial real estate projects in the coming months, which will then take about three years to build. “At this stage, there’s no material evidence the market has gone away,” said Craig Williams, who was the managing director overseeing Lippo’s real estate operations until the end of September.

While Jakarta real estate prices may be rising, they are doing so from a very low base and remain among the cheapest in East Asia. Even after recent appreciation, the rule of thumb here is that condominium prices, at $372 to $418 per square foot, are one-seventh of comparable prices in Singapore and a tenth of comparable prices in Hong Kong, according to the Jakarta office of Cushman Wakefield, a global real estate consultancy and brokerage firm.

Commercial real estate prices are seven times higher per square foot in Singapore than in Jakarta and 14 times higher in costly Hong Kong.

Bank lending to real estate has been heavily regulated ever since the Asian financial crisis in 1997 and 1998. Bank Indonesia, the country’s central bank, now requires commercial banks to get down payments of 30 percent for residential mortgages. Banks commonly demand 50 percent down payments for commercial mortgages, and many demand additional collateral beyond the project itself.

“Now we are more fully in control of bank loans to real estate,” said Difi A. Johansyah, the central bank’s chief spokesman and chief liaison to parliament and the rest of the Indonesian government.

Like London, Tokyo or Paris, Jakarta is a huge metropolis that combines the roles of being the political capital and commercial capital of the country. With 10 million residents plus 2.5 million people who commute in from the suburbs, it is the dominant commercial real estate market in the country, and is also emerging as a market for apartment towers. But demand is outstripping supply because of other limitations imposed on the commercial real estate market.

Fragmented land ownership also makes it hard for developers to accumulate land to put up skyscrapers. Indonesia also does not allow foreigners to own land, and makes it extremely difficult for them to obtain the main type of land lease used for buildings. Foreigners qualify instead for a kind of junior land lease known as “right of use.” Banks are loath to accept buildings with these junior leases, known as hak pakai, as collateral for mortgages.

Mr. Gita, the trade minister, who is also campaigning for the ruling party’s nomination in next summer’s presidential elections, said he personally favored liberalization of rules for foreign investment in real estate. “We can learn from countries that have opened up that sector,” he said.

But the front-runner by a wide margin in early polls for the presidential election is the governor of Jakarta, Joko Widodo. He has established himself as a populist since taking office a year ago, partly by limiting the issuance of high-rise construction permits, a process sometimes tainted by corruption over the years.

Mr. Joko banned in September the construction of any more shopping malls. There are only 173 sprinkled across greater Jakarta, many of them small and rather basic, but they are seen as a threat by merchants in numerous traditional outdoor markets.

American financial institutions most conspicuously missed out on Indonesia’s real estate price spiral of the last several years. They acquired none of the top 27 Class A commercial projects in Jakarta even as they snapped up buildings in other Asian markets, said Todd Lauchlan, the head of the Indonesia office of Jones Lang LaSalle. Indonesians own over 99 percent of the country’s overall commercial real estate market, although there are a few investors from Europe, Japan and Hong Kong, notably Hongkong Land, part of the Jardine Matheson Group.

“It is one of those markets where one needs to have patience and build strong relationships with local partners,” said Robert Garman, the executive director responsible for Southeast Asia at Hongkong Land.

American companies have been more successful in industrial real estate, notably multinationals with long-term goals of selling to Indonesia’s 250 million people. Procter & Gamble acquired a large site here at the bottom of the market several years ago for a diapers factory.

Roughly 85 percent of the offices in Jakarta and 95 percent of the condominiums are occupied by their owners, who almost never want to sell, said David Cheadle, the managing director for Indonesia at Cushman & Wakefield, another global real estate brokerage and consulting firm. “We’ve pretty much seen one private equity fund, one sovereign wealth fund and one institutional investor every month, every 10 days even, and we say to them, ‘It’s a very frustrating market here,’” he said. “You can’t just walk in here and buy an office building.”



Source: http://www.nytimes.com/2013/10/16/business/international/real-estate-heating-up-in-indonesia.html?n=Top/Reference/Times%20Topics/People/B/Bradsher,%20Keith?ref=keithbradsher&pagewanted=print

諾獎炒股 by 石鏡泉

  今年的諾貝爾經濟學獎頒給了三個跟炒股理論有關的經濟學家,如各位以為熟讀這三位經濟學家的理論,可以讓你賺到盆滿缽滿時,對不起,以我的經驗看,或要輸到「揸兜」。

 

  據新華社電:瑞典皇家科學院14日宣布,將2013年諾貝爾經濟學獎授予美國經濟學家法馬、漢森和席勒,以表彰他們對資產價格所做的實證分析。

 

  諾貝爾經濟學獎評選委員會的評委們表示,「可預期性」是今年獲獎成就的核心。人們無法預測股票和債券在三五天內的價格,卻可以預測更長期例如在未來三年至五年內的走勢,這些看似矛盾卻又令人驚訝的發現,正是基於三位教授的研究貢獻。

 

找估市走勢法門

 

  評選委員會在當天發表的聲明中說,20世紀60年代起,法馬與幾位合作者證明了股票價格在短期內極難預測,新的信息總是快速影響股價。這一發現不僅對以後的研究產生重要影響,也改變了市場慣例,世界各地湧現出的指數基金便是一個突出的例子。席勒隨後發現,股價短期內雖然很難預測,長期走勢卻可以預測。而漢森則研究出一種統計方法,能夠適用於檢測資產定價的合理性。聲明說,獲獎者的研究成果奠定了人們目前對資產價格認知的基礎。

 

  諾貝爾經濟學評選委員會秘書彼得。恩隆德對新華社記者說,獲獎者的研究理論能夠幫助投資者更好地了解市場價格的波動。

 

  法馬1939年生於波士頓,現任美國芝加哥大學布斯商學院教授。因提出「有效市場假說」而聞名。漢森1952年出生,現任教芝加哥大學,他最主要的貢獻在於發現了經濟和金融研究中極為重要的廣義矩陣方法。席勒1946年出生於底特律,現為耶魯大學教授,他被視為新興凱恩斯學派成員之一。

 

  一直以來,投資者都希望找出估到明天股市走勢的法門,眾多的技術指標分析、形態分析、波浪理論、江恩理論、周期理論等等,都是想找出明天股價在何位,但法馬深化提出了著名的有效市場假說,認為在一個證券市場中,如果價格完全反映了所有可以獲得的信息,那麼市場就是有效市場。根據此假說,股票市場的價格是不可預測的,誰都別指望發意外之財,這就是「天下沒有免費的午餐」。

 

實驗室裏講炒股

 

  由於股價後向冇得估,因此就不用揀股、買指數,與市場同步便是,於是就有今時眾多的指數基金,以及近年由此而變出來的ETF。如果揀股無用,想高賣低買又不能時(因市場有效,故投資者不能知股價的高低),買個懶到痹的指數基金就能賺錢?講笑,你試由1989年起買隻日本指數基金,看看如何?日經由三萬九點跌低於一萬點,是否要「揸兜」?我只能講,法馬是在實驗室裏講炒股,一如在軍校內講打恐怖分子,理論多籮籮,實戰之時變豬!

 

 

  富泰證券的謝榮輝兄於昨日傳真了個股短評予筆者,謂恒大地產可上望四元,啱啱碰著剛剛,大家不妨看看,恒大地產是否可以見四元。恒大地產(3333)上星期以大陽燭確切升破近期頂部的同時,亦穿越了50星期及100星期平均線高收,顯示中期升勢增強,見附圖(一)。以循環周期分析,恒大的中期底部之間,平均相距41星期。以往所見,升勢經常會維持至周期的中途才見頂。由2.66元的周期底部起計,20或21星期之後大約是11月中旬。因此,由現時至11月中旬,恒大理論上仍可受惠於上升周期而造好。股價若挑戰長期下降軌,屆時的阻力位大約會在4.00元。

 

 

 

  若以形態分析,則4.00元只是保守上望目標而已,原因是恒大近日以「頭肩底」形態上升,見附圖(二)。10月8日,恒大以大陽燭及近期最大的成交升穿了3.44及3.52元兩個頂部所連接而成的頸線,確認股價以「頭肩底」上升,理論上可以邁向量度目標4.38元。

 

  頸線後抽支持位現時大約在3.56元,可能是趁低吸納的時機。至於要否定這個利好形態,股價理論上要跌穿上升軌才可,現時大約在3.27元,與現水平有一段距離,難以作為實際止蝕。

 

  綜合而言,恒大只要沒有明確地跌回頸線之下低收,在11月中之前就有機會挑戰4.00元,甚至4.38元的阻力或目標水平。

 

  策略上,若見3.57,可吸納恒大地產,以下破3.40止蝕,保守目標看4.00元,風險與回報的比率大概是1比2.5。入市後若見上破3.85,止賺位設於3.68之下。嗱,我與謝兄都不是有意叫你買恒大,只是做個學術研究,看法馬的股價短期不可測的理論是否用得上而已!如果用不上,則明白炒股諾獎應與謝榮輝兄了,明天再談。

 

*編者按:本文只供參考之用,並不構成要約、招攬或邀請、誘使、任何不論種類或形式之申述或訂立任何建議及推薦,讀者務請運用個人獨立思考能力自行作出投資決定,如因相關建議招致損失,概與《經濟通通訊社》、《晴報》、編者及作者無涉。
 


轉載自晴報

 



Source: http://lifestyle.etnet.com.hk/column/index.php/wealth/arthurshek/20538

經濟諾獎三得主二三事 by 雷鼎鳴

  今年諾貝爾經濟獎落在三人身上,他們是芝加哥大學商學院的法馬(Eugene Fama),芝加哥大學經濟系的漢森(Peter Hansen)和耶魯大學經濟系的席勒(Robert Shiller)。

 


法馬論文被引用14萬次

 

  近年來,這三位學者都是諾獎大熱,問題只是哪一年才輪到他們而已。據芝大的網站所說,法馬是美國學者中論文被引用次數最多的人之一,這點我早已知道,但仍忍不住在「谷歌學者」搜尋一下他的論文引用次數,發覺總數竟超過14萬次!雖說財務學的論文被引用的頻率一般遠高於經濟學其他領域,但14萬次卻真是高不可攀了。平常學者論文被引用逾千次已足以名重學林,港大的新校長在論文一向被較多引用的醫學生物領域,也大約有四千多次,已被不少人視為「夠班」。由此可見,法馬影響力之大。

 

  至於漢森,兩年前他早就應該與他在明尼蘇達的兩位導師薩準(Tom Sargent)與西姆斯(Chris Sims)一同取得諾獎,因為他對宏觀經濟學的實證工作早已名滿天下,而這次獲獎是基於他對財務學的貢獻,稍使人意外。席勒在財經學術界也是無人不識,他在金融海嘯前一早已指出,美國房地產正在醞釀危機,市場過度亢奮。金融海嘯出現後,他幾被視為「先知」。

 

  今次諾獎的主題是「資產價格的變化」。法馬被視為「現代財務學之父」(他的導師、我們的老朋友、1990年諾獎得主米勒(Merton Miller)或可被視為「現代財務學的祖父」),主要原因是他提出並有大量證據支持的「效率市場假設」(Efficient Markets Hypothesis)。按照此說,市場中的投資者儘管意見不同,但他們作出買賣決定時,總也會把所掌握到的資訊消化並充分運用。例如,有好消息出現時,他們會迅速買入,壞消息則刻不容緩賣出。因此,市場中股票或其他資產的價格,不可預測的,除非你擁有別人不知的內幕消息,否則你的投資很難跑贏大市。

 

股價長期變動非不可測

 

  不少研究都發現,那些被基金經理管理著的互惠基金,在扣除了管理費及風險紅利後,表現往往輸於大市,所以很多投資者都寧願把資金放在不用管理的指數基金中,隨著大市的上落而浮沉。但席勒卻發現,股票的短線上落雖不可測(短炒的勝負不是考眼光,而是看運氣),但長線卻未必如此。按照經濟理論,一間公司的股價應等於該公司未來盈利總和的折現值,但預期盈利一般波動不大,股價的波幅卻遠大於此。換言之,股價長期而言,會有些時間遠高於其盈利折現值。若如此的話,接著來的一段時間會有重大的向下調整,反之亦然。這等於是說,股價的長期變動並非完全不可測,過高時可做沽空等等。問題在於,倘若真有過高或過低,為甚麼市場中的套戥活動沒有適時地把股價推回合理位置?市場是否受到羊群效應等等因素影響而使效率出現不完美?這些一直是經濟學中實證與理論工作的爭議熱點。

 

  漢森是計量經濟學與動態經濟學的大師。市場若吸納、消化資訊迅速,有效地平衡回報與風險的話,那麼股價便不可預測。是否如此,需要嚴謹的證明。這不是普通畫畫圖表便可做到,這需要先進的理論、優質的數據及有效的計量經濟學方法,而漢森30多年前發展出的一套「廣義矩陣法」(generalized method of moments)正是處理這個問題的極適合的方法。

 

  順帶一提,漢森的太太Grace,是著名經濟學家蔣碩傑的千金。蔣對台灣五、六十年代的經濟起飛有極大的貢獻,生前長期在康乃爾大學任教;漢森也是我在明尼蘇達大學時的師兄,四年內,便火速取得博士學位。十多年前,他來過科大一段頗長的時間,另上周他又已答應我們明年6月24、25日到科大參加學術會議。印象中,席勒幾年前也來過,同事還邀他到西貢吃海鮮。我們對大名鼎鼎的人是早知其功力的。

 

轉載自晴報

 



Source: http://lifestyle.etnet.com.hk/column/index.php/internationalaffairs/francislui/20535

窮鄉教育更重要 by 王維基

  中國擁有五千年文化,但當中幾千年都是處於貧窮狀態。翻看歷史,漢代及唐代的中國與世界其他國家相比,生活質素都較為優勝,所以才有「漢人」、「唐人」之稱。

 

  現在中國的發展愈來愈繁榮,近十年尤甚。過往我的文章,不少都討論內地人與本土的文化差距。友人問我,是否討厭內地人,必須澄清,我絕對沒有這個想法,也絕對不會仇視中國人,我們這一代的香港人,大部分亦認同「中國人」這個身份。

 

  或許最令我關注的是,轉眼間,中國人由貧窮變為富有,以資本主義作為核心價值,任何事都變得只以錢作為衡量的標準。情況就如戰國時,秦始皇以為自己威權極至,就能統治天下一樣。我寄望的是,同胞變得富有的同時,教育質素會相應提高。究竟我們花在教育的百分比,是否與歐美國家相符?我所說的不單是經費,也是時間及大量普及的教育;不單是城市,更重要的是貧鄉的教育。

 

轉載自晴報

 



Source: http://lifestyle.etnet.com.hk/column/index.php/internationalaffairs/rickywong/20534

七 天 天 氣 預 報@香 港 天 文 台 於 2013 年 10 月 16 日 06 時 45 分 發 出 之 天 氣 報 告 by HKO

七 天 天 氣 預 報

天 氣 概 況 :
與 一 道 冷 鋒 相 關 的 東 北 季 候 風 補 充 會 在 未 來 一 兩 日 
為 華 南 帶 來 顯 著 較 涼 的 天 氣 。 預 料 乾 燥 的 季 候 風 會 
在 下 週 初 持 續 影 響 華 南 沿 岸 。 

十 月 十 六 日 ( 星 期 三 )
風   : 東 至 東 北 風 5 級 , 離 岸 間 中 6 級 。 
天 氣 : 大 致 多 雲 , 早 上 部 分 地 區 能 見 度 較 低 及 有 一 兩 陣 雨 。 日 間 短 暫 時 間 有 陽 光 。 
氣 溫 : 24 至 28 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 60 至 85 。

十 月 十 七 日 ( 星 期 四 )
風   : 東 至 東 北 風 5 級 , 離 岸 間 中 6 級 。 
天 氣 : 短 暫 時 間 有 陽 光 , 日 間 天 氣 乾 燥 。 
氣 溫 : 22 至 26 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 55 至 80 。

十 月 十 八 日 ( 星 期 五 )
風   : 東 北 風 4 至 5 級 。 
天 氣 : 部 分 時 間 有 陽 光 , 日 間 天 氣 乾 燥 。 
氣 溫 : 22 至 27 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 55 至 80 。

十 月 十 九 日 ( 星 期 六 )
風   : 東 北 風 4 級 。 
天 氣 : 大 致 天 晴 , 日 間 天 氣 乾 燥 。 
氣 溫 : 22 至 27 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 55 至 80 。

十 月 二 十 日 ( 星 期 日 )
風   : 東 至 東 北 風 4 級 。 
天 氣 : 大 致 天 晴 , 日 間 天 氣 乾 燥 。 
氣 溫 : 23 至 28 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 55 至 80 。

十 月 二 十 一 日 ( 星 期 一 )
風   : 東 至 東 北 風 4 級 。 
天 氣 : 大 致 天 晴 , 日 間 天 氣 乾 燥 。 
氣 溫 : 23 至 28 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 55 至 80 。

十 月 二 十 二 日 ( 星 期 二 )
風   : 東 至 東 北 風 4 級 。 
天 氣 : 天 晴 , 日 間 天 氣 乾 燥 。 
氣 溫 : 23 至 28 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 55 至 80 。

10 月 15 日 下 午 二 時 北 角  錄 得 之 海 水 溫 度 為 28 度 。
10 月 15 日 上 午 七 時 天 文 台  錄 得 之 土 壤 溫 度 為 :
0.5 米 28.6 度 ;
1.0 米 28.8 度 。

七 天 天 氣 預 報 插 圖
第 一 天 插 圖 編 號 52 - 短 暫 陽 光 
第 二 天 插 圖 編 號 52 - 短 暫 陽 光 
第 三 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 
第 四 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 
第 五 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 
第 六 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 
第 七 天 插 圖 編 號 50 - 陽 光 充 沛 

天氣報告@香 港 天 文 台 於 2013 年 10 月 16 日 7 時 02 分 發 出 之 天 氣 報 告 by HKO

上 午 7 時 天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 25 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 73 
天 氣 插 圖: 編 號 52 - 短 暫 陽 光 

  
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :

京 士 柏              24 度 ,
黃 竹 坑              25 度 ,
打 鼓 嶺              23 度 ,
流 浮 山              23 度 ,
大 埔                 24 度 ,
沙 田                 24 度 ,
屯 門                 24 度 ,
將 軍 澳              23 度 ,
西 貢                 24 度 ,
長 洲                 25 度 ,
赤 鱲 角              24 度 ,
青 衣                 25 度 ,
石 崗                 23 度 ,
荃 灣 可 觀           23 度 ,
荃 灣 城 門 谷        24 度 ,
香 港 公 園           25 度 ,
筲 箕 灣              24 度 ,
九 龍 城              23 度 ,
跑 馬 地              25 度 ,
黃 大 仙              24 度 ,
赤 柱                 25 度 ,
觀 塘                 24 度 ,
深 水 埗              24 度 。


A Push to Sell Testosterone Gels Troubles Doctors - NYTimes.com by Elizabeth Rosenthal

The barrage of advertisements targets older men. “Have you noticed a recent deterioration of your ability to play sports?” “Do you have a decrease in sex drive?” “Do you have a lack of energy?”

If so, the ads warn, you should “talk to your doctor about whether you have low testosterone” — “Low T,” as they put it.

In the view of many physicians, that is in large part an invented condition. Last year, drug makers in the United States spent $3.47 billion on advertising directly to consumers, according to FiercePharma.com. And while ever-present ads like those from AbbVie Pharmaceuticals have buoyed sales of testosterone gels, that may be bad for patients as well as the United States’ $2.7 trillion annual health care bill, experts say.

Sales of prescription testosterone gels that are absorbed through the skin generated over $2 billion in American sales last year, a number that is expected to more than double by 2017. Abbott Laboratories — which owned AbbVie until Jan. 1 — spent $80 million advertising its version, AndroGel, last year.

Once a niche treatment for people suffering from hormonal deficiencies caused by medical problems like endocrine tumors or the disruptive effects of chemotherapy, the prescription gels are increasingly being sold as lifestyle products, to raise dipping levels of the male sex hormone as men age.

“The market for testosterone gels evolved because there is an appetite among men and because there is advertising,” said Dr. Joel Finkelstein, an associate professor at Harvard Medical School who is studying male hormone changes with aging. “The problem is that no one has proved that it works and we don’t know the risks.”

Dr. Eric Topol, a cardiologist and chief academic officer at Scripps Health in San Diego, is alarmed by the high percentage of patients he sees who use the roll-on prescription products, achieving testosterone levels that he described as “ridiculously high.”

The gels are of questionable medical benefit for many of the millions of men who now take them, he and other doctors say, and their side effects may well prove dangerous.

“These medicines come with a risk of coronary artery disease,” Dr. Topol said.

“When I ask patients why they’re on it, the instant response, is, ‘I have low T.’ I ask, ‘Why would you even get tested for that?’ There isn’t really a normal,” he said. Other side effects include an enlarged prostate, he added.

Nevertheless, many insurers cover the cost of the high-priced hormone treatments, requiring only a small co-payment from patients. AndroGel and another popular testosterone gel, Axiron, by Eli Lilly & Company, sell for more than $500 a month retail, and about $400 with pharmacy coupons.

Many experts say that pharmaceutical advertising promotes excessive and inappropriate drug use by convincing patients that they are ill — or have a more serious condition than is genuinely the case — and need medicine to treat it. While television viewers are barraged with advertising warning men they may have “low T,” Dr. Finkelstein said, “There is no such disease.”

Such advertising also leads patients to seek out more expensive treatments, rather than cheaper ones that are often equally effective. Drugs that are advertised are almost always the ones that are costly.

In response to an article Sunday in The New York Times on prescription drug costs for asthma medicines in the United States, a number of readers complained about the high price of inhalers, and that the costs were inflated by the millions of dollars pharmaceutical companies spend on advertising for them.

Jack D. from Philadelphia, for example, wrote that he mail-ordered his prescription steroid nasal spray from overseas, for 20 percent of the price in the United States. “I refuse to pay for ads featuring talking bees with Spanish accents,” he wrote. Merck spent $46.3 million last year advertising Nasonex, its popular steroid spray.

Patients of any age may benefit from testosterone replacement if their levels are severely low because of serious medical problems, experts say. But testosterone normally declines as men age — just as estrogen does in women.

The F.D.A. has approved the gels “for use in men who either no longer produce the male sex hormone testosterone or produce it in very low amounts.” But that directive is ambiguous, and the F.D.A. office did not respond to questions because of the government shutdown.

Should testosterone be replaced in older men, and will it safely redress frequent ordinary symptoms of male aging, like decreased muscle mass and libido? And what constitutes a very low amount?

Dr. Finkelstein said, “Until there are big long-term studies to address the issues of testosterone replacement, we’re not ready to make recommendations on that.”

But drug companies defend their efforts to reach out to potential users. Testosterone deficiency is “a recognized clinical condition, with signs/symptoms that can impact millions of patients,” said Morry B. Smulevitz, a director of communications for Lilly, which makes Axiron. While he said the company did not condone the use of medicine for purposes other than those approved by the F.D.A., it “encouraged patients to talk to their physicians to weigh the risks and benefits.”

David Freundel, director of public affairs for AbbVie, which makes AndroGel, said the company’s “low testosterone efforts” were “developed to educate men who may be at risk for, or have, low testosterone, so they can have the appropriate dialogue with their physician to determine if testing and treatment may be appropriate.”

Studies are just beginning to yield results to address the appropriate use of the drug in older men. For example, scientists have found that age-related male changes in body fat depend on a different hormone, estradiol, which also decreases with age. Likewise, while strength and libido do decrease with falling testosterone levels, that effect may not be significant until testosterone levels are very low, Dr. Finkelstein said. Low testosterone is rarely the main cause of erectile dysfunction.

Finally, he added, no one has really defined what is a “normal” or “physiological” testosterone level. And yet, physicians often order tests for “low T.”

A survey this year by CMI/Compass found that more than half of physicians felt that pharmaceutical advertising to consumers should be scaled back, and 63 percent said it misinformed patients.

“I really don’t understand why it’s tolerated at a time we’re struggling with health care costs,” Dr. Topol said. “A lot of people bounce their legs in meetings, but that doesn’t mean you have restless leg syndrome, and you shouldn’t be taking drugs for that.”



Source: http://www.nytimes.com/2013/10/16/us/a-push-to-sell-testosterone-gels-troubles-doctors.html?ref=elisabethrosenthal&pagewanted=print

Glimpses of Shiller, Through the Years - NYTimes.com by David Leonhardt

Robert Shiller struggled mightily to choose a major when he was a college student at the University of Michigan in the 1960s. He took so many long walks around Ann Arbor trying to decide among the academic fields that intrigued him – economics, journalism, law and others – that he eventually injured his foot and had to see a doctor.

Almost 50 years later, with Mr. Shiller among the three Nobel laureates in economics announced Monday, his wandering academic eye helps to explain his success. Far more than most economists, he has borrowed from other fields, especially history and psychology, to do research with obvious relevance for everyday life.

He is the economist who twice in the past 20 years tried to sound the alarm that the American economy was suffering through a dangerous bubble. He personally warned Alan Greenspan, then the Federal Reserve chairman, about a stock-market bubble in 1996 – and briefly influenced Mr. Greenspan to worry publicly about “irrational exuberance.”

A decade ago, when many investors and analysts were saying home prices never fall, Mr. Shiller said that they were more likely to fall 40 percent and cause a recession than to continue rising. Nouriel Roubini, the New York University finance professor whose own housing warnings made him famous, credits Mr. Shiller’s work for shaping his views.

Boiled down, Mr. Shiller’s central insight is that people make mistakes – and they tend to make the same mistakes over and over.

I have profiled Mr. Shiller three times over the last 12 years, once in 2001 (when the dot-com crash was still young), once in 2005 (near the peak of the housing market) and once in 2009 (during the financial crisis). Excerpts from those profiles follow.

From a Sept. 2, 2001, article in The New York Times, focusing on the friendship between Mr. Shiller and Jeremy J. Siegel, a University of Pennsylvania economist who was more bullish about stocks:

The two have become intellectual combatants, offering conflicting advice to Alan Greenspan and making frequent television appearances. Several magazines have portrayed them as dueling wise men, with Mr. Shiller saying the stock market is facing years of little if any growth and Mr. Siegel arguing that it remains the best investment around. One recent article went so far as to pose the question directly: Who is correct, Mr. Shiller or Mr. Siegel?

But behind all the apparent disagreement is a 34-year-old friendship that both men say has been the driving force for their most important work. In an academic world that rewards specialization above all else, they have pushed each other to make connections between the abstract theories of their field and the real-life events of their society.

“We become devil’s advocates of each other,” Mr. Siegel said.

Mr. Shiller added: “Nothing is independent between us.” …

Mr. Shiller, a Yale professor who looks a decade younger than he is, will sometimes interrupt himself to offer a caveat to one of his own ideas. Rather than watching stock tickers, he will sometimes open an encyclopedia and start reading, according to his son Ben, 19. The man who worries about irrational exuberance does not gamble.

“Shiller is very earnest,” said Paul A. Samuelson, the Nobel winner who taught him at M.I.T. “He is almost — and I don’t say this in a pejorative way at all — like a hayseed boy off a farm with a straw in his mouth. He’s a long-jawed, serious fellow.” …

Mr. Shiller, befitting his more cautious personality, found his process of discovery considerably more painful. He had grown up in a suburb of Detroit, where his father was a mechanical engineer. When the time came to pick an undergraduate major at the University of Michigan, he found himself tortured by the idea of choosing a career. On the one hand, he knew he should pick one path and follow it, so as not to waste effort. On the other hand, there were so many possibilities.

“It was very hard — as a young person, it’s dazzling to think about all the different things you could do,” he said. “There are a million different occupations. You can only do one thing in life, you have only one career, and you’ll never know” whether you made the right choice.

To make the decision among economics, science, journalism and law, he would leave his dormitory room and take long walks around Ann Arbor. “And then my foot started to hurt and so I went to a doctor and he said, ‘This is the kind of injury we see in soldiers on forced marches.’ ”

Ultimately, Mr. Shiller chose economics, he said, because he thought it would allow him to work on the important problems of society, like poverty and starvation. “This is where I snapped finally,” he said.

From an Aug. 21, 2005, article in The Times, headlined “Be Warned: Mr. Bubble’s Worried Again”:

Today, nine years after his lunch with Mr. Greenspan and five years after the markets finally did crash, Mr. Shiller is sounding the same warning for real estate that he did for stocks. In speeches, in television and radio interviews and in a second edition of his prophetic 2000 book, “Irrational Exuberance,” he is arguing that the housing craze is another bubble destined to end badly, just as every other real-estate boom on record has.

These, in short, are his second 15 minutes of gloom. He predicts that prices could fall 40 percent in inflation-adjusted terms over the next generation and that the end of the bubble will probably cause a recession at some point.

Despite being a boyish-looking 59-year-old academic economist with a halting speaking manner, he has become the bugaboo of the multibillion-dollar real-estate industry. Its executives, like many Wall Street economists, say that low interest rates and a growing population will keep house prices rising, even if future increases are smaller than recent ones. On Monday, the National Association of Realtors reported that the median home price climbed to $208,500 in the second quarter, up 14 percent from a year earlier.

“Shiller is predicting the mountain goes into the sea,” Robert I. Toll, the chief executive of Toll Brothers, a home builder, said in a recent interview, without having been asked about the economist. “He’s selling himself.”

To Mr. Shiller, though, it is a question of history, not salesmanship. Most people have never looked at decades and decades of home prices, because such data have been almost impossible to find. Stock-market charts often go back almost a century. Housing charts typically start sometime in the distant decade of the 1970’s.

But Mr. Shiller has unearthed some rare historical housing data for other countries. Using old classified advertisements, he was then able to fashion a chart for the United States that goes back to the 19th century.

It all points to an unavoidable truth, he says. Every housing boom of the last few centuries has been followed by decades in which home values fell relative to inflation. Over the long term, the portion of income that families spend on their shelter stays about the same.

Builders become more efficient, as they are doing today. Places that were once sleepy hinterlands, like the counties south of San Francisco or a patch of desert in southern Nevada, turn into bustling centers that take pressure off prices elsewhere. Even now, the United States remains a mostly empty nation.

“This is the biggest boom we’ve ever had,” said Mr. Shiller, who bought into the boom himself in 2002, with a vacation home near one of Connecticut’s Thimble Islands. “So a very plausible scenario is that home-price increases continue for a couple more years, and then we might have a recession and they continue down into negative territory and languish for a decade.

“It doesn’t even attract that much attention,” he continued. “There will be many people thinking it was a soft landing even though prices may have gone down in real terms by 40 percent.”

From the Sept./Oct. 2009 issue of the Yale Alumni Magazine:

What’s striking, in retrospect, is just how radical a position this was at the time. By the summer of 2005, even Shiller’s famous stock market prediction was no longer looking quite so smart. The Standard & Poor 500 had rallied sharply from its lows in the wake of the dot-com crash. Shiller had predicted in 2001, as the crash was happening, that the market might fail to keep pace with inflation over the coming decade. Instead, it began rising in 2002 (on its way to a new, much-hyped record high in 2007). Yet here, in 2005, was Shiller — who has been called both Mr. Bubble and Dr. Doom — publicly forecasting another cataclysm.

Wall Street cheerleaders were only too happy to point out his spotty record as an investment adviser for the masses. By 2005, stock prices were twice as high as they had been when Greenspan gave his “irrational exuberance” speech. And the real estate- industrial complex — real estate agents, mortgage brokers, home builders, and the like — was similarly dismissive. During an interview I did in 2005 with Robert I. Toll, the chief executive of Toll Brothers, a large, high-end home builder, he brought up Shiller’s name without my having asked. “Shiller is predicting the mountain goes into the sea,” Toll said. “He’s selling himself.”

Even many of us who found Shiller’s dispassionate, history-based analysis to be persuasive had trouble going quite so far as he did. I had had my own little revelatory experience with The Chart when first reading “Irrational Exuberance” in 2001. (I remember where I was: sitting on a sofa in my Manhattan apartment one sleepless night.) Later, Shiller’s research on real estate helped persuade me the country was in the midst of a real estate bubble that was destined to burst. I wrote articles in the New York Times suggesting as much and advising people to consider renting a home, instead of owning it, until prices came down. At a high school reunion in 2005, a classmate who was a real estate agent asked me to please stop.

Still, these articles typically included a caveat that softened the message: even if house prices in some areas began to fall at some point, most economists thought that the declines were not likely to cause a recession. After all, as Greenspan liked to remind people who worried about the existence of a housing bubble, house prices nationwide had not fallen since the Great Depression. Shiller himself also couched his message carefully. He always specified that a long-term stagnation, in which prices fail to keep pace with inflation, might be the most likely outcome.

But the implications were still serious. Housing had become an enormous part of the American economy. If it were in the midst of a bubble — “the biggest boom we’ve ever had,” as he said in 2005 — it was going to create big problems. Roubini, the N.Y.U. economist, was one of those people who grasped this. He had long been a pessimist, but Shiller’s housing chart persuaded him to ratchet up his pessimism to a new level, he has told David Ignatius, a Washington Post columnist. Like Shiller, Roubini ended up sounding like an extremist. When he delivered his forecast at an International Monetary Fund meeting in 2006, “he sounded like a madman,” as one economist told The New York Times Magazine.

We know how the story ends. House prices have indeed fallen across the nation. In some cities, like Miami and Las Vegas, they have fallen a stunning 50 percent. The stock of Toll Brothers has fallen more than 60 percent from its high. The housing bust has helped to cause not merely a recession, but the worst recession in at least a generation and the worst financial crisis since the Great Depression.

And that stock market rally that followed the dot-com crash? It too has ended with a crash. In mid-August, the S.&P. 500 was trading at slightly more than half of its 2000 peak, adjusted for inflation. Thirteen years after Shiller had lunch with Greenspan — a period in which the economy and corporate earnings have both grown substantially faster than inflation — stock prices, in real terms, are right back where they were.



Source: http://economix.blogs.nytimes.com/2013/10/15/glimpses-of-shiller-through-the-years/?pagewanted=print

At Canton Fair, Signs of a Chinese Export Slowdown - NYTimes.com by Keith Bradsher

GUANGZHOU, China — With nearly as much floor space as five McCormick Places in Chicago, the sprawling Canton Fair, which opened in Guangzhou Tuesday morning, is a monument to China’s industrial versatility and export prowess.

But although the 12 million square feet of exhibits still offer products as varied as wheelbarrows and Segway knockoffs, the autumn session of the fair hints at the broader malaise now afflicting exporters across China and other East Asian nations.

For the first time in recent record-keeping, the number of companies with exhibits has declined in both the spring and autumn sessions of the 56-year-old Canton Fair compared with a year earlier. Even during the global financial crisis in 2009, the number of exhibitors dropped in the spring but rebounded in the autumn.

Buyers from all over the world still milled through the cavernous exhibition halls on Tuesday, but they appeared less numerous than during previous fairs.

“It’s slower than this time last year — today is opening day, and there are not many people here,” said Ding Jiajun, the general manager of the Laizhou Toptool and Machinery Company, a 50-employee manufacturer of wrenches and vises in Yantian, in the eastern province of Shandong.

China announced on Saturday that its exports dropped 0.25 percent in September in dollar terms compared with a year ago, below economists’ expectations of 6 percent growth and far below the double-digit growth that China enjoyed for most of the last decade. In terms of the Chinese renminbi, which is what counts for Chinese exporters and overall Chinese economic output, exports fell a startling 3.6 percent last month.

Nor is China alone in its difficulties. South Korea and Taiwan have already announced their export figures for September and fared even worse. South Korea fell 1.5 percent and Taiwan 7 percent in dollar terms from a year ago; Japan has not yet released its figures but has also been struggling, although recent weakness in the yen may have helped its exports.

“Exports are what powered Asia to prosperity,” Frederic Neumann, the co-head of Asian economic research at HSBC, wrote in a research note on Tuesday. “But the engine is showing signs of serious defects.”

The export environment for Asian exporters may grow worse before it gets better. A growing concern for Asian exporters lies in what effect the fiscal crisis in Washington might have on the American economy, and therefore on demand for Asian goods.

“I am worried about what is going on in the United States right now with the looming debt crisis,” said Li Shenggao, the sales manager at the Cangnan Keegao Arts and Crafts Factory, a manufacturer of gift bags and labels based in Wenzhou, China. “If no solution is found, sooner or later the U.S. economy will slow down, which will weaken the U.S. dollar and in turn reduce the competitiveness of our products.”

The American difficulties occur just as a combination of strengthening currencies and spiraling costs is eroding the competitiveness of Asian manufacturers, particularly in China, the world’s largest exporter.

The slow but steady rise of China’s renminbi against the dollar, at about 3 percent a year, is another concern among Chinese exporters. Mr. Li said his costs for plastic and other raw materials were also rising 5 to 10 percent a year, while a shortage of blue-collar labor was driving up workers’ wages 15 percent a year.

“Skilled workers with some technological know-how are still hard to come by,” Mr. Li said.

Mr. Ding at Laizhou Toptool, who sat in a booth with walls covered with tools in a rainbow of hues, said the cost of steel for his products had finally dipped this year. But wages in his area are climbing more than 20 percent a year as more young people go to college instead of factories, and prefer white-collar jobs when they graduate.

Nicholas Kwan, the research director at the Hong Kong Trade Development Council, an advisory group created by the Hong Kong government that works closely with local chambers of commerce, said the Pearl River Delta region around Hong Kong and Guangzhou would continue to lose low-end manufacturers like garment producers to even lower-wage places like Bangladesh. But he predicted they would retain higher value-added manufacturers, like those in the electronics sector.

“Those who are constantly focused on the low end of the market will keep on moving,” he said, noting that garment factories moved to China in the last three decades as wages in Hong Kong, South Korea and Taiwan rose, and were now moving again.

Louis Kuijs, an economist at the Royal Bank of Scotland, said Chinese exports in September had been slightly suppressed by a statistical quirk. China has cracked down in recent months on the practice among exporters of overstating invoices so as to bypass currency controls and bring additional money into China, speculating on further appreciation of the renminbi.

If the effects of excessive invoices are excluded, Chinese exports may have grown 1.7 percent in September from a year earlier, when measured in dollars, instead of shrinking 0.25 percent. But it still means exports shrank in renminbi terms.

The renminbi has climbed 2.4 percent against the dollar so far this year and 3.3 percent since the end of September last year. China is trying to foster increased consumer spending to offset slower exports; it has had some success, but not enough to keep overall growth from slowing.

A bigger export problem for China and its neighbors these days is that demand is now drying up in emerging markets. Economic growth in these markets, increasingly important for China in particular as the United States and European economies have slowed, has weakened in recent months as investors shifted money to industrialized countries in anticipation of higher interest rates.

China’s exports to the member countries of the Association of Southeast Asian Nations rose 9.8 percent last month compared with a year earlier, an anemic pace versus the 30-plus percent growth rates in previous months.

The result has been even more ferocious competition among Chinese exporters.

“The profits of the factory are very, very thin,” said Mr. Ding of Laizhou Toptool, holding his left thumb and forefinger a hair’s breadth apart.



Source: http://www.nytimes.com/2013/10/16/business/international/at-canton-fair-signs-of-a-chinese-export-slowdown.html?n=Top/Reference/Times%20Topics/People/B/Bradsher,%20Keith?ref=keithbradsher&pagewanted=print

斷食法 by 嚴浩

《半畝田》的讀者中有的試過斷食,這是健康革命的先行者,斷食是一個很大的動作,有可能引起反效果,所以我不敢貿然推薦。BBC的節目"Eat, Fast and Living Longer"也介紹斷食法,主持人自己斷食後分享以下經驗。


三天半禁食:只喝水,每天有一杯含150卡路里的湯。


體會是:飢餓感並不會一直累加,而是來來去去。第一天最辛苦。


需要留意的是:時間較長的禁食會有風險,需要身邊的人密切監視。禁食也並非適合所有人,例如孕婦和體重已經過輕的人。禁食的成果需要通過平時注意飲食去維持,重點是控制卡路里、多蔬果、少肉類。這樣的禁食應該每月進行一次。


結果:IGF-1的水平減少了一半。血糖已經降到正常範圍內。但因為測試者在恢復禁食後沒有改變飲食習慣,令這個結果只是曇花一現。


主持人認為3-4天的禁食方法是一個很大的挑戰,未必可以堅持,故而尋求另外一個比較可行的方法──


隔日禁食法:第一天「禁食日」只吃一餐,且控制卡路里,第二天「進食日」則可以隨便吃,如此交替重複。研究發現,在「進食日」攝入高脂肪的食物或者低脂肪的食物對整體的結果沒有造成太大的差別,意思是可以隨意吃。有超重的人士用這個方法在6個月裏減少了5磅。


如果只是想控制體重和養生,隔日禁食法聽來比較合理,我知道還有更進取的斷食方式,針對慢性病有明顯的療效,但我建議除非有大師從旁監護,否則可能有危險。

Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=18464910&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20131016

願打願捱 by 李碧華

一名已婚十年,育有一子的銷售員,工作表現不錯,月入萬五,本來顧家,但去年底背着妻兒,與一年長六載的夜場女子撻着,這姊弟戀婚外情耗盡金錢,對方獅子開大口,苛索每月十萬零用。35歲的男子借貸欠巨債兼破產,面對床頭金盡分手收場,他飽受「情傷」持刀狂捅小三腹部四刀,大喊:「你都唔愛我,去死啦!」──結果判囚21月。


即使如此沉淪,又背叛了美滿家庭,妻子仍關愛,原諒了他的不忠,並為他寫求情信,希望法官酌情扣減刑期,日後重新做人。


法官讚揚妻子的「婦德」。作為局外人,覺得她寬容、偉大,但太委屈了。


本來遇到這樣不堪的男人,大部份女人都嚥不下這口氣,因小三提出分手而行兇,可見他愛的是誰。還要?


網上瘋傳的「14巴港女」,當眾體罰也許過份,但若此私刑由被傷害的妻子執行,男方跪地捱摑嚎哭懺悔,便大快人心了,支持她28巴。


凡事有因果,「十萬包二奶」她原諒了不再追究;「任摑14巴奴隸獸」已受屈十多次仍怯懦忍痛不走。各有各的選擇,「一個願打一個願捱」,大家也不必濫用同情了。

Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=18464904&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20131016

怎麼辦外交 by 陶傑

中國人戀崇英國,其狂熱僅次於戀美,這一點英國人心裏明白,但內政部對中國人旅遊,一直在卡着:人家歐洲神根國才收五十鎊簽證費,英國卻利用中國人的崇英心理,多揩摸三十鎊,即人民幣近千元,相當於一個湖南妹在東莞揑骨按摩、結滾滾兩個客共四小時昏天黑地的勞動成本,這是對中國人的明欺負歧視。


但是不要緊,只要有錢,就有得出頭天。今年初二十多家英國企業,包括英航和哈勞百貨的CEO,實在看不過眼,聯名寫信,把內政大臣罵了一通:中國人來英國,你們老以為他們男的一入境就黑進唐人街躲債起來做非法移民,女人就跑到曼徹斯特做雞。你們錯了,他們更多是來散財,你們刁難財神,旅遊申請表像書一樣厚,而且只有英文,傷害了中國人的感情,現在他們把錢捧到法國比利時去花,我們快要窮關門了。


於是英國政府在中國人的品格形象和消費利潤之間,評核了一下,終於「取得平衡」,派了財相和巿長來做路演了。


這對人選,精心計算過:財相歐思邦(即中國單方譯名的「奧斯本」),是一位白淨帥哥,在北京大學與中國女生座談。英帥當前,北大女生絕不介意三個擠一張長沙發,也像梁特仨謁見賓總那般恭敬,傻笑着,但由於歐思邦不是賓三,其中不涉人命,而是錢財和「中英人民友誼」,於是交匯一道亮麗的風景線。


至於巿長詹森(即中國譯名的「約翰遜」),是一位諧角,以調皮詼諧著稱。他看見李冰冰一樣的中國奉茶女侍應,即刻色迷迷的瞪着,而且不介意讓英國記者拍照。


這一招,討好中國的心理,擊中要害。幾年前中共開大會,主席台上,一個方臉孔、黑眼鏡、喜歡說英文唱意大利歌的中國領導人,對女侍應沖茶,也瞪看了幾眼,連環照片流傳網絡,遭到西方傳媒和反華反共人士的嘲諷。


現在,詹胖也瞪看中國美女侍應,意思是:別以為我們英國保守黨,DNA比你們中國共產黨優秀,我們英國領導人,美女當前,也瞪眼追蹤,眼神也毫不「尊重女性」,也很色迷迷,甚至因為我們沒有你們孔子儒家「男女受授不親」的道德教誨,看女人,眼神隨時比你們中國男人淫猥。此一小動作,切合了魯迅說的「中國有臭蟲?好在外國也有」的名句,中國人看到英國巿長的急色,心理就平衡了,也快樂地笑了。


你看,這就叫辦外交了。香港的什麼梁班子AO,也是英國人教出來的,基因出了問題,就是學不到。

Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=18464902&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20131016

港菲關係 | 晴報Sky Post‧日日好心情 by 劉天賜

菲律賓傳媒報道稱,菲政府發言人指:梁振英和阿基諾三世都已在會面中同意放下(put behind)馬尼拉人質事件。阿基諾三世表示:人質事件從菲律賓方面的角度已經解決,梁振英立即明確表示,不同意有關說法,並重申不妥善解決人質事件,會繼續影響港菲的關係。嘿!怎影響?香港與菲律賓的外交關係嗎?這是與中華人民共和國的外交,香港是沒資格提外交關係的,民間關係就好說得多了。
三年前的慘劇,乃發生在一處港人以為治安「良好」的旅遊熱門地點,但馬尼拉原來是危險地帶。很多在網上行騙,騙人急匯錢救濟的收款地,也是菲律賓。這裏其實並不安全,不是法治良好的地方,那何必冒險赴此地呢?三年前的慘痛教訓,今天的狼英回應,足以令港人驚醒吧。君子不立危牆下,就近有太多可消閒而玩得心安理得的勝地,又何須赴此黑點地方?其總統尚不知此事可令全國旅遊產業崩潰,港人以行動告之可也。

Source: http://www.skypost.hk/column/劉天賜/007010001002/%E6%B8%AF%E8%8F%B2%E9%97%9C%E4%BF%82/113712