2013年8月28日 星期三

Across China, Skyscrapers Brush the Heavens - NYTimes.com by Keith Bradsher

CHANGSHA, China — China is slowing down, but the buildings keep going up — until now.

China is home to 60 of the world’s 100 tallest buildings now under construction. But the skyward aspirations of Changsha, the capital of Hunan province, have inspired incredulity tinged with hostility.

Broad Group, a manufacturer based here in Changsha, has been planning to erect the world’s tallest building here this winter, and in record time. The 202-story “Sky City” is supposed to be assembled in only four months from factory-built modules of steel and concrete early next year on the city’s outskirts. The digging of foundations began on July 20.

But the project’s scale and speed have set off a burst of national introspection in recent days about whether Chinese municipal leaders and developers have gone too far in their increasingly manic reach for the skies.

“The vanity of some local government officials has determined the skylines of cities,” an editorial in the People’s Daily newspaper, the Communist Party’s mouthpiece, said on Aug. 12.

On Tuesday, the tycoon behind the project said in a telephone interview that he had ordered a pause in work at the site while waiting for further approvals from regulators in Beijing.

“It’s because of all the concern in the media and on the Internet, the government is a little wary and has slowed down the process,” said Zhang Yue, the chairman of the Broad Group.

But he vowed to finish the building, saying that he expected a delay of no more than two to three months, with completion of the building in June or July next year instead of the original plan of finishing it in April. Workers have already dug a large hole in the ground for the foundations and have just laid a four-lane road to the site to bring in heavy equipment.

“No matter how high the obstacles, I will for certain overcome them to make sure this project is completed,” Mr. Zhang said. He declined to identify who in Beijing had delayed his project, but said that he had not been asked to make any adjustments to the design.

David Scott, a prominent structural engineer in London who has worked on many extremely tall buildings, said that regulatory delays were a periodic problem for such projects all over the world, but could usually be overcome.

Local officials here say that while they have transferred the land for Sky City to Broad Group and have been installing electricity and water lines for the project, final approval for the project is still “in progress” from building safety experts in Beijing.

The blueprints for Sky City call for a stack of long, skinny rectangles that taper to a narrow top, like a very tall and angular wedding cake. It bears a blocky resemblance to the 110-story Willis Tower in Chicago, formerly the Sears Tower, which was the world’s tallest building until 1998 but is now being left in the shade by numerous rivals.

Beijing, Shanghai, Shenzhen, Guangzhou and Chongqing, each similar in population to metropolitan New York, are now finishing one building apiece that will top the Willis Tower.

Wuhan, the size of greater Houston, is erecting two buildings taller than the Willis Tower and Tianjin, the size of metropolitan Chicago, is constructing three, according to the Council on Tall Buildings and Urban Habitat, the Chicago nonprofit that tracks skyscraper bragging rights.

Ambitious local officials, together with state-owned companies and state-owned banks, stand behind most of these projects, raising fears that taxpayers may eventually pick up the bill if projects prove uneconomical.

“If you let the market decide, I don’t think a lot of these tall buildings would proceed,” said Chau Kwong Wing, a professor of real estate and construction at Hong Kong University. Despite public concerns, there is no sign so far that any of the many very tall buildings under construction in China has been canceled by regulators in Beijing, he and Mr. Zhang both noted.

Sky City is the most ambitious project of all, and so it has become the lightning rod for criticism of the trend. Chinese media have been openly skeptical about the project, questioning its safety, construction speed and the wisdom of relying on prefabricated modules.

But work nonetheless continued earlier this month at the site. Bulldozers sliced slabs of earth and six drilling rigs bored holes for a drainage system.

Mr. Zhang said in an interview at his headquarters here on Aug. 7 that he had all the approvals needed to start work, and he and other executives said that it was common in China to keep working pending further approvals.

If built as planned, the building would be only 10 meters, or 33 feet, taller than the 2,722-foot Burj Khalifa in Dubai, the world’s tallest building since 2010. Sky City would cram 39 more floors into its height than the Burj Khalifa, partly because Sky City would be mostly apartments, which do not need the same hollow spaces under the floors as offices require for wiring and cooling. At Sky City, the ventilation shafts, electrical wiring and even indoor floor tiles will also be packed into the modules while they are still at the factory.

The bottom 15 floors would include offices, a school with kindergarten through eighth grade and clinics. A schematic from Broad Group shows a hotel near the top and a restaurant and coffee shop at the apex.

The emphasis on apartments reflects the reviving real estate boom in China — some in China and abroad call it a bubble — as the government has told state-owned banks to lend more in recent months, in response to signs of weaker economic growth.

Mr. Zhang insisted that the local government in Changsha is not bankrolling his project. But he said for the first time in the interview at his headquarters on Aug. 7 that while Broad Group remains the official owner of the building, he has negotiated deals in recent months for the sale of practically the entire building to “four or five” investment companies.

He said then that not all of these deals have been completed; on Tuesday, he declined to comment on whether the delay would affect his financing.

He declined to identify the buyers except to say that they were in the private sector, not part of the government, and were spending their own money instead of relying on bank loans. That would be an extremely unusual combination in China, where most large real estate developments depend on low-rate loans that politically connected companies and individuals obtain from state-owned banks.

Mr. Zhang made his first fortune selling energy-efficient central air conditioning systems. He then moved into construction four years ago, setting up what are now six factories here. Each factory is the length of five football fields laid end to end, and manufactures 13-foot by 51-foot modules for the assembly of high-rises.

Mr. Zhang is trying to sell franchises for building module factories to construction companies and steel mills around the world.

Mr. Zhang exudes confidence that Sky City tower will be built soon, even at the risk of immodesty. “Things that I envision are definitely going to get done, no doubt,” he said in an interview at his headquarters. “Ordinary people do not know the challenges and issues I face every single day. There are so many issues, 24 hours in a day are not enough for me to deal with all of them.”

People’s Daily was more glum, noting that the Empire State Building, completed in 1931, took about two decades to fill and become a commercial success — and was initially nicknamed the “Empty State Building.”



Source: http://www.nytimes.com/2013/08/28/realestate/commercial/across-china-skyscrapers-brush-the-heavens.html?n=Top/Reference/Times%20Topics/People/B/Bradsher,%20Keith?ref=keithbradsher&pagewanted=print

An Ambitious Construction Schedule Using Prefab Modules, With Questions - NYTimes.com by Keith Bradsher

CHANGSHA, China — The 202-story Sky City project is not the tallest building on the drawing boards around the world. That distinction belongs to the Kingdom Tower, a project in Jeddah, Saudi Arabia, that is supposed to be 532 feet taller — the first building to reach a full kilometer.

But while work on the Kingdom Tower’s foundations is further along than work on Sky City, the Saudi skyscraper is not slated for completion until 2019 — five years after Sky City is to be finished.

The much faster building schedule here underlines how different Sky City is from most other skyscraper projects. The Broad Group, an air-conditioning manufacturer that has moved into construction, wants the building to be not only the tallest jumbo skyscraper when it opens, but also the most rapidly built.

The company will build it as if it were a house in the American suburbs — with prefabricated modules.

Dennis Poon, the chief structural engineer for some of Asia’s tallest buildings and the vice chairman of the Thornton Tomasetti engineering firm in New York, said erecting a 202-story building out of prefabs was an extension of a global trend in the construction industry in the last few years. Many companies are using factories to make larger and larger pieces of buildings; Mr. Poon said an ambitious Chinese-owned hotel project that he was helping to build in the Bahamas used prefab bathrooms.

Relying entirely on modules means the 4,450 apartments will have little flexibility later to be turned into hotel rooms or offices if these should prove more profitable, he said. Assembling an entire building out of modules also considerably limits the flexibility of architects to create distinctive shapes that can symbolize a city

“Feasible? Yes, of course, but you get what you get,” he said.

David Scott, a recent chairman of the Council on Tall Buildings and Urban Habitat, a nonprofit group in Chicago, agreed that the project was feasible in engineering terms. China has much stricter standards than the United States for earthquake resistance, he said, and the lightweight, modular construction of Sky City will help it withstand quakes.

But while the exterior walls of the building will be very heavily insulated against the weather to save energy, the thin, lightweight floors may not block enough sound traveling up and down through the building.

“You will have a challenge of hearing the people above and below you,” said Mr. Scott, who is the chief structural engineer at the Laing O’Rourke engineering firm in London. “I don’t think it would meet market expectations here.”

International experts question whether Sky City can be built as fast as the Broad Group promises. Keith Brooks, the director of global property at EC Harris, a global consulting firm that is one of the project managers for the Kingdom Tower in Saudi Arabia, predicted that hoisting large modules high into the sky for a 202-story building would prove more time-consuming and difficult than Broad expects.

Large components tend to catch the wind like sails while they are being lifted by cranes. “I’m sure you can design the modules. The question is getting them up there,” Mr. Brooks said.

He also questioned Broad’s claim that the use of prefab modules would cut in half the construction costs for Sky City, to $1.5 billion. Prefabrication reduces construction time, particularly for shorter buildings, but very seldom results in such large cost savings, he said.

But Zhang Yue, the chairman of Broad, insisted that materials savings were substantial. Prefabrication greatly reduces the need for concrete and other materials, he said.

Yet another question is whether the building will sway too much at the top during thunderstorms and on other windy days, making visitors queasy, even if the sway does not present a safety hazard.

Many very tall skyscrapers built these days have a solid steel ball suspended inside the top of the building. The ball is the size of a full-size sport utility vehicle but weighs as much as 600 minivans, and it hangs from steel cables to swing back and forth like a pendulum. Called a tuned mass damper, it offsets and reduces the sway of the building.

Mr. Poon said the Shanghai Tower, which he helped design and which builders topped out at the 125th floor in early August, could have met visitor comfort guidelines for building sway without a mass damper. But the developers of that project, as in many others, opted to sacrifice space near the top of the building and incur extra costs for the installation of a tuned mass damper to have an extra margin of comfort, Mr. Poon said.

Mr. Zhang said that Sky City would not have a tuned mass damper because he believed that the steel modules would provide enough rigidity to limit sway.



Source: http://www.nytimes.com/2013/08/28/business/global/an-ambitious-construction-schedule-using-prefab-parts.html?n=Top/Reference/Times%20Topics/People/B/Bradsher,%20Keith?ref=keithbradsher&pagewanted=print

當壞消息真的變成壞消息時 by 石鏡泉

  這個文題看似彆扭,但就真的說明問題。美儲局宣布欲退市,前提是要美經濟好,於是市場掀起了陣壞消息就是好消息的「畸形炒象」,只要美國經濟數據不好,市場就看成是美聯儲局不可能退市,故炒上;當美國經濟數據好,市場就看成是美儲局可以退市,炒落,但……

 

股市不會長期背離經濟

 

  大家都知,股市要升,先要經濟好,經濟不好而股市升,是只能暫升而必終跌,而且是愈升得多,日後將會愈跌得重,因為股市不可能長期背離經濟。

 

  七月底,筆者曾為文,指出美聯儲局的退市是:「難退,難退,真難退」,原因是美國的勞動力市場無起色。

 

  (1)職位增加不足,要每月增加18萬個職位,最好能增20至22萬個職位以上,才叫增加足。不過,八月初公布的七月份就業職位增長只得16萬個,而且在五月、六月的看似不錯的職位增長,都逐一被下調,連續幾個月都是初公布時報大了數,之後就靜雞雞向下修訂,而奇怪的是,一眾美國財經報章竟把這個變化「視而不見」?冇理由咁「盲眼㗎」,唔明。

 

  (2)每周工時已回升近2008年美國金融海嘯時水平,但每小時工薪仍與2008年美國金融海嘯時差一大截,此即「班就加足,錢收唔足」,「出咗半斤力」,拿不回八両;當只拿回四両時,你叫以消費佔美經濟三分二比重的美GDP,怎會有好樣?消費不足,美國的一眾經濟數據又怎會好?

 

  壞消息於前晚出現了。

 

  周一美國商務部公布的數據顯示,美國七月份耐用品定單環比降7.3%,差於預期的降4.0%,也差於六月的降4.2%。

 

  不過,市場的注意力,並不是耐用品定單這個數據的轉壞,而是美聯儲局會不會在九月退市,不重視壞消息,而仍將壞消息當好消息來炒,是今時市場的通病。的確,在美儲局公布了想退市,和退市的條件後,市場可以將壞消息當好消息來炒三、四次,但能夠次次都將壞消息當好消息來炒嗎?總有一次,市場會醒覺,原來壞消息真的是壞消息,那時就可以有一頗強勁的回調。

 

壞不能永遠當好

 

 

  附圖是來自Bespokeinvest對美金融市場人士對九月份美儲局退市的意見調查,市場是多了些人認為,美聯儲局於九月時不會退市,由於經濟數據差了,多了人認為美聯儲局九月不會退市。

 

但市場反應如何?

 

  標普500又再次下破50天平均線,如果今周標普500又再收低於其50天平均線時,投資者要考慮,標普500是否已將壞消息真的當成是壞消息,而這個當真的,當然是大戶,而不是整天翻來覆去講退不退市的傳媒,你用口水,人家則用真金實貨來印證是壞消息還是好消息。對標普500的走勢,哪個有更實在的影響?不要以為不退市,市就不跌,可以是退市,市跌;不退市,市亦跌,因為股市是終跟經濟走。

 

  一如我以前的文章所說,在美國,好消息是就業增;壞消息當然是失業人多。雖然美國的就業數據仍未大好,但市場一般認為是朝好的方向發展,不過有個加洛普的非官方失業率統計,最近就出現了與官方數據大的差異。究竟是官方數據反映現實,還是非官方數據反映現實?如果九月六日的美國八月就業數據出現較大幅的倒退時,市場會將這個壞消息當是好消息炒,還是將壞消息真的當是壞消息來炒?這是投資者今時所應要早作部署的,因為壞的當好,是不能永遠當下去的。

 

*編者按:本文只供參考之用,並不構成要約、招攬或邀請、誘使、任何不論種類或形式之申述或訂立任何建議及推薦,讀者務請運用個人獨立思考能力自行作出投資決定,如因相關建議招致損失,概與《經濟通通訊社》、《晴報》、編者及作者無涉。


 
轉載自晴報

 



Source: http://lifestyle.etnet.com.hk/column/index.php/wealth/arthurshek/19619

前路茫茫,勇者無懼 by 王維基

  很多人以為我是個很有計謀的人,事事有周詳計劃,事實並非如此。

 

  1996至97年間,我們以回撥提供長途電話服務。當時市場即將開放,有三家新的固網商加入市場。固網商可提供00X0的直撥長途電話服務,相對於我們這類國際服務分銷商要用戶輸入電話號碼,另加十位數字密碼,相當不便。可是,當時我們只能專注增加生意額,亦不熟悉監管機構,甚至當時電訊管理局就容許分銷商以15XX或16XX字頭提供直長途電話服務進行諮詢,我們亦沒有作何參與或游說。

 

  後來,政府決定在1999年全面開放長途電話市場,而我亦只是在1998年10月才得悉我們可以抽籤和投標用1XXX字頭,提供直撥長途電話服務。2000年開始,我們投資無線固網,亦從來無想過政府會在2003年全面開放固網市場,我們的牌照亦由無線提升至有線固網。若果在1999年沒有直撥長途電話服務,2003年沒有光纖服務牌照,兩項生意很可能會失敗告終。

 

  我只是想說明一件事:前路茫茫,勇者無懼。愈大回報的事,前路愈是不明朗。只要本著自己的心,問清楚自己所做的事是對或錯、對社會是否好事,已經足夠。

 

轉載自晴報



Source: http://lifestyle.etnet.com.hk/column/index.php/internationalaffairs/rickywong/19617

待人以恕 律己從嚴 by 雷鼎鳴

 

  今年初,東華三院出版了本新書《東華情深繫香港》,內容紮實豐富,對了解香港從19世紀中葉至今的歷史甚有幫助。因我是東華三院李賜豪小學(當年稱東華三院第三小學)的舊生,故獲邀參加新書發布會。會上,見到從前的老師崔國泰先生,他仍記得當年在我的紀念冊上,寫我的「鼎」字時,少寫了一劃,我雖自認記憶力勝人一籌,但對崔老師如此驚人的功力,只能寫個「服」字。

 

  發布會中亦得見母校的現任校長冼婉紅女士,大家一見如故,她後來邀我到母校的畢業禮演說,我不敢不允,但我一輩子從未在小學生前訓話,頗感驚惶。冼校長提醒我不要說得太長,我在灣仔港鐵站步行至大道東母校時,苦思要講甚麼內容,終也有所得。

 

  冼校長向學生介紹我時,謬讚之詞不少,使我飄飄然,把令狐沖的性格投射到自己身上;到校長喚我上台時,已嚇得忘記了演辭中要講的枝節,惟有直奔主題,紀念老師梁競謀先生及他說過的一句話。

 

老師訓語降降溫

 

  梁老師畢業於金文泰中學,學問極深。他為人嚴厲,對學生要求高得甚至有些過分,但大家在他身上卻是真的學到很多。我在他指導下,算術成績突飛猛進,在畢業試時考了個100分,當時似乎是破了紀錄。梁老師知道成績後,十分興奮,在上課前,在學校附近的魚蛋檔到處找我,並笑罵我為甚麼其中一科考得這麼差勁!

 

  畢業那年校內出了次小風波,整班同學無端被校方記過,大家不服,跑到附近的報館去投訴。校方知道後,要逐一見我們的家長,但梁老師始終如一,站在學生一方。見完家長後,梁老師與我談話,並力透紙背地在紙上寫下一句說話:「待人以恕,律己從嚴」。也許那時我們有點鋒芒,他要為我們降降溫。

 

觀點有理據 不必助威

 

  這句說話我一生都記得,它是中國人行事倫理的很好概括。有些人見聞不夠,看事物往往以自己從有限資訊得來的觀點作座標,別人意見與己的不同,便迅即得出「別人必是大奸大惡」的道德結論。有些網站粗口四溢是平常事,部分主流傳媒受其感染,報道新聞時加上個人的胡亂評論,以抹黑不同意見者的人格為目的,此種現象,港人已見慣見熟,但這又有哪一份與梁老師的要求有相通之處?

 

  學術界也有它自身的倫理規範。我們整天活在充斥着不同意見的世界,絕不會見到持異議者便視為殺父仇人,大家早已習慣了包容。但包容並不等於「和稀泥」,有不同意的地方,我們大多數都要辯清楚。我在芝大時,每周總有一兩天與同學辯至凌晨或甚至天亮。我們的常用語之一是:「現在輪到我指出你的錯誤了」,久而久之,我們都練成了「獨孤九劍」,一眼便看出對手論據的破綻,大家批評完對手後,時會哈哈大笑,不損友誼。此等功夫練成後,在港可見的評論中,發現可「秒殺」的多如恒河沙數,卻已無甚興趣出手。但有一點是經驗總結,對方理據最弱時,多會用最兇猛的言詞掩飾其破綻。見到此種攻擊性的詞語時,讀者可把它們濾走,自可發現其理據蒼白無力。真正有強大理據的觀點,是不需要吶喊助威的。

 

  在母校演說過後,有老師說我解答了他一個疑團,他原本不知道梁競謀是誰,現在知道了。此評語我有點摸不着頭腦,但突然聽司儀宣布獲得「梁競謀獎學金」的學生名稱,原來東華三院有此獎學金,但現在的老師不知他是誰人。接着我更感驚訝的事出現,校方帶我參觀了一個圖書館,叫「梁競謀圖書館」!原來梁老師去世時,把他一生積蓄都捐了給東華三院,以培育後進!這已是數十年前的事了,難怪現在的老師不知。看來,我也應叫舊同學也捐上一筆,以續梁公之願。

 

轉載自晴報



Source: http://lifestyle.etnet.com.hk/column/index.php/internationalaffairs/francislui/19616

七 天 天 氣 預 報@香 港 天 文 台 於 2013 年 08 月 28 日 00 時 05 分 發 出 之 天 氣 報 告 by HKO

七 天 天 氣 預 報

天 氣 概 況 :
中 國 東 南 部 上 空 的 反 氣 旋 會 在 今 明 兩 天 為 該 區 帶 來 
普 遍 晴 朗 的 天 氣 。 熱 帶 氣 旋 康 妮 會 在 未 來 一 兩 天 大 
致 移 向 台 灣 以 東 海 域 。 而 現 時 位 於 南 海 中 部 的 廣 闊 
低 壓 區 會 在 本 週 後 期 靠 近 華 南 沿 岸 及 南 海 北 部 , 並 
為 該 區 帶 來 不 穩 定 天 氣 。 

八 月 二 十 八 日 ( 星 期 三 )
風   : 南 風 2 至 3 級 。 
天 氣 : 大 致 天 晴 , 日 間 天 氣 酷 熱 。 稍 後 局 部 地 區 有 驟 雨 。 
氣 溫 : 27 至 33 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 65 至 85 。

八 月 二 十 九 日 ( 星 期 四 )
風   : 微 風 2 級 。 
天 氣 : 部 分 時 間 有 陽 光 及 有 煙 霞 。 天 氣 酷 熱 , 稍 後 局 部 地 區 有 驟 雨 。 
氣 溫 : 28 至 33 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 65 至 85 。

八 月 三 十 日 ( 星 期 五 )
風   : 南 風 3 級 。 
天 氣 : 部 分 時 間 有 陽 光 及 有 煙 霞 。 稍 後 有 幾 陣 驟 雨 。 
氣 溫 : 28 至 32 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 70 至 90 。

八 月 三 十 一 日 ( 星 期 六 )
風   : 南 至 西 南 風 3 級 。 
天 氣 : 大 致 多 雲 , 有 幾 陣 驟 雨 。 
氣 溫 : 27 至 31 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 75 至 95 。

九 月 一 日 ( 星 期 日 )
風   : 微 風 2 級 。 
天 氣 : 大 致 多 雲 , 有 驟 雨 。 
氣 溫 : 26 至 30 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 75 至 95 。

九 月 二 日 ( 星 期 一 )
風   : 南 至 西 南 風 3 級 。 
天 氣 : 大 致 多 雲 , 有 驟 雨 。 
氣 溫 : 26 至 30 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 70 至 95 。

九 月 三 日 ( 星 期 二 )
風   : 南 風 3 級 。 
天 氣 : 大 致 多 雲 , 有 驟 雨 。 
氣 溫 : 27 至 30 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 75 至 95 。

8 月 27 日 下 午 二 時 北 角  錄 得 之 海 水 溫 度 為 26 度 。
8 月 27 日 上 午 七 時 天 文 台  錄 得 之 土 壤 溫 度 為 :
0.5 米 29.5 度 ;
1.0 米 29.2 度 。

七 天 天 氣 預 報 插 圖
第 一 天 插 圖 編 號 90 - 熱 
第 二 天 插 圖 編 號 90 - 熱 
第 三 天 插 圖 編 號 53 - 間 有 陽 光 , 幾 陣 驟 雨 
第 四 天 插 圖 編 號 62 - 微 雨 
第 五 天 插 圖 編 號 63 - 雨 
第 六 天 插 圖 編 號 63 - 雨 
第 七 天 插 圖 編 號 63 - 雨 

天氣報告@香 港 天 文 台 於 2013 年 08 月 28 日 7 時 02 分 發 出 之 天 氣 報 告 by HKO

上 午 7 時 天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 27 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 89 
天 氣 插 圖: 編 號 50 - 陽 光 充 沛 

請注意:

酷 熱 天 氣 警 告 現 正 生 效 , 天 氣 酷 熱 可 能 影 響 健 康 , 
市 民 應 提 防 中 暑 。 

  
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :

京 士 柏              27 度 ,
黃 竹 坑              26 度 ,
打 鼓 嶺              25 度 ,
流 浮 山              26 度 ,
大 埔                 26 度 ,
沙 田                 26 度 ,
屯 門                 26 度 ,
將 軍 澳              26 度 ,
西 貢                 27 度 ,
長 洲                 26 度 ,
赤 鱲 角              28 度 ,
青 衣                 26 度 ,
石 崗                 25 度 ,
荃 灣 可 觀           25 度 ,
荃 灣 城 門 谷        25 度 ,
香 港 公 園           27 度 ,
筲 箕 灣              27 度 ,
九 龍 城              27 度 ,
跑 馬 地              27 度 ,
黃 大 仙              27 度 ,
赤 柱                 27 度 ,
觀 塘                 28 度 ,
深 水 埗              27 度 。


以 下 是 有 關 強 烈 熱 帶 風 暴 康 妮 在 上 午 6 時 的 消 息 : 

位 置 為 北 緯 20.8 度 , 東 經 123.0 度 附 近 。 

洋葱冰的做法 by 嚴浩

洋葱冰是個聰明的創舉,做好的洋葱冰沒有辣味,也沒有洋葱的刺鼻氣味,甚至還保存了洋葱本來的甜,洋葱本身的味道很鮮,沒有了辣和刺鼻的味道後,成了天然的調味料,可以加到任何食物中去。肥艾迪來告訴我這個寶貝的時候,我聽見已經饞了。本來的洋葱冰是用微波爐做的,但我對微波爐有保留,所以改用別的方法。


洋葱冰做法:


1,洋葱切四刀,成八塊,放碗中,加半杯水。


2,隔水蒸,蒸熟。


3,熟洋葱連汁水放進攪拌機,打成漿。


4,放入製冰器盤的冰格中,蓋上保鮮膜,凍成冰塊後,用保鮮塑料袋保存,可以存放一個月,隨時應用。


發明人村上祥子推薦的洋葱冰食譜適合一切希望健康的人群。


服用布緯食療的癌症患者常來信問戒肉後有甚麼東西可以吃,這個食譜最適合。


1,洋葱味噌湯──從日本超市中買味噌醬,用溫水調開,加入洋葱冰,冰塊溶化後,如果太冷,加一點熱水,記得味噌湯不可以是滾燙,以免殺死味噌中的酵素。這個湯可以做湯底,另外用薯仔和椰菜花(綠色或者白色),煮熟後再倒進洋葱味噌湯,可以當一頓飯了,有去水、消脂的作用,也有抗癌的作用。


2,洋葱冰茶、洋葱冰咖啡,茶可以是普洱茶、紅茶、烏龍茶等,按自己的口味,加入洋葱冰。洋葱冰咖啡去水消腫、防感冒、治感冒。


(未完)

Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=18397197&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20130828

黑馬白馬 by 李碧華

收到一些電郵和留言:──


「你點解要提『689怎夠一同落區的下屆特首黑馬高永文fight?』,689懷恨在心會整佢㗎嘛。你唔應該咁寫。」


「好驚大話英會對付高醫生,功高蓋主會死㗎!」


「難得有一兩個民望高的,狼英要壓林鄭,要壓高永文?不知多煩躁,又找人出氣了。」


各位,Plan B或下屆特首黑馬已吹風好一陣了,北京名單中不止林鄭、高永文、沈祖堯、黃仁龍……還有未曝光的政治暗盤,最好久不久出一兩位,令689六神無主心慌意亂,整這個壓那個,疲於奔命,就不必全副心力追逼一個仗義執言的弱質女流林老師了,土共左仔梁粉們也有新的攻訐對象,收錢為主子作打手,五毛黨可多賺,偷笑啦。


我又不是什麼梁粉薄粉娥粉高粉,只一兩句話,大家為他「肉緊」,怕被妒恨之火焚燒,秋前已算帳,遭整遇害。可見市民對689之「胸襟」了解甚深,故亦仗義執言,且生保護之念。


政治複雜,安知鹿死誰手狼死誰手?還有誰?還有誰?黑馬白馬總之會換馬。

Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=18397192&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20130828

大審大商機 by 陶傑

中國審薄書記,情節很引人入勝。審薄書記,在許多方面帶來巨大的商機。


我討厭政治,我只專注經濟,我庸俗的眼睛,看不到案中據說刻骨銘心的三角戀情,也感受不到一個母親對兒子的母愛,我看到許多許多$$。


十四億中國人都知道,企圖改善基因的中國人,都應該由留學英國開始。薄書記的公子就是從英國的哈羅公學升讀牛津的。在香港開分校的哈羅公學,應該在大陸審薄這段期間宣佈加三倍學費,然後明年在香港聯交所上巿。大陸的網絡,已經有人推出「聽審學英語」,將案中證人王立軍公安局長暗戀女主人,研究「暗戀」,英文叫Have a crush on 呢,還是be infatuated with,全國熱戀英語、企圖與國際接軌的中國人,都在審薄中得益不少。英國文化協會應該出頭做評判,為英語正誤標準,並舉辦「大審學英語徵文演講比賽」,以免中國人誤解英文,學成Chinglish。冠軍可獎賞來回倫敦機票食宿,參觀倫敦法院審案,並與英女皇下午茶十五分鐘。這樣一來,中國人可樂翻天了。英國人低調協助薄書記一家人,卻不會藉大審「抓緊機遇」,高調幫助中國人親近英國文化,推動一大堆英語補習社在大陸開辦,跟麥當勞一樣多,未免反應有點遲緩。


然後是書記夫人在英國海濱城鎮波恩茅斯(Bournemouth)和法國尼斯買的房產了。


大陸的法庭,網絡轉播,有一個Point of View鏡頭,薄書記的背面,正對着電腦屏幕,上面展示法國別墅的豪華廳房,設計和裝飾,充滿白人的品味風格,極其高雅,即使薄谷開來在裏面住過,看不到牆壁上掛着毛像,或供奉福祿壽三星、觀音四面佛之類,加上名人效應,一定保值。一百年後,這些房產都是歷史故居。大陸哪個民間企業家、煤礦礦主,應該快用現金把房子掃下來,自己不要住,開發成「景點」。


中國遊客在倫敦巴黎Shopping完了,一羣羣湧來。故居當然要收門票。中國留學生導遊拿着大喇叭,帶中國人進門,參觀客廳、飯廳:「這就是我們書記夫人當年來避情,跟那個英國人燭光晚餐的桌子了,」其餘情節,導遊眉開眼笑,想像發揮:「他們愛吃的有娃娃魚啦,美國牛排啦,俄國魚子醬啦,還有拉弗紅酒,也夜夜少不了的。大家過來:這張發財餐桌子,大家摸一摸,額外收費一歐羅。唉吔不算貴啦:摸一摸,趨吉避禍;再摸摸,打麻將自摸十三么;摸三摸,子孫萬代,金銀滿窩。大家看,這些年來,國內遊客摸的超多,這桌子的一角,都摸陷了呢。」


上了樓上睡房,一張雙人床。一個四川大媽遊客插嘴:「聽說洋人那裏長得超大的,很過癮,那滋味不知道是咋的?」導遊可以說一段山東快書,講現代金瓶梅,收不完的小費,想想也樂。

Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=18397189&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20130828

向外經營 回來持有 by 施永青

【am730專欄】香港屬生產力相對高的地方,其產出中必然有相當一部分沒法被消費掉,那就需要把剩餘的部分進行投資。

或許有人說,我沒有投資,我只是把錢存放在銀行裡。除非你只是把錢放在床下底,否則餘錢一樣會流入投資市場;因為銀行不會只是把你的錢放在保險箱裡,而是會把你的錢轉借給其他人去投資,或是銀行自己去買一些投資產品,否則銀行如何有錢派息給存款者?

因此,除非香港的經濟出現負增長,不然香港每年都會有一大筆新的餘錢要進行投資。這些資金有兩類選擇,一是投入實體經濟,做新的生意,或是擴展原有生意;二是購買有機會升值的資產。前者是經營性的,後者只是持有性的。

香港地方小,人口又增長得慢,能經營的生意有限,資金沒法全部留港發展。自八十年代開始,香港已有能力向外經營,主要是北上設廠。隨著資金的積聚,與經營能力的提升,香港人已有能力向歐美先進國家進行投資。香港人現在可謂在全球各地都在經營著各種各樣的生意。

有經營能力的人,一定想向全球進軍。因此,我們不應反對香港資金向外作經營性的投資,在海外也可以賺大錢。這對本地生產總值(GDP)沒有貢獻,但對國民生產總值卻可以有很大的貢獻,大大提升香港人的富裕程度,與競爭能力。美國這麼強,就是因為它在全球都有經營,而不是局限於本土。因此,我們亦不應反對香港人向海外作經營性的投資,這不是撤資,而是進取,對香港有好處。

關鍵是他們在海外賺到錢之後,會不會把錢調回來,在香港持有資產;那就不管他們是持有物業,還是持有股票,甚至只是把錢存在香港的銀行,都會對香港的經濟帶來好處。

如果他們在香港投資物業,那香港超過一半的家庭都會得益。香港有一半以上的家庭都已自置居所;有資金流入,樓價就水漲船高,令本地業主也可以分享海外投資的收益。即使是沒有樓的人,也會因擁有樓的人增加消費及有能力作更多投資而分到一杯羮。內需增加可令基層市民更容易找到工作,更有機會加薪。

有人或許會擔心,樓價上升會令未買樓的人更難置業。但解決住屋問題不一定要買樓,租樓也可以。只要政府增加供應,擁有超過自住需要物業的人就得把樓出租,他們為了爭取租客,就得減租。樓價或許會因資金流入而上升,但租金只能反映本地人的承租能力。投資者愈多,租客就愈有討價還價能力。

因此,我們不應歧視到海外作經營性投資的香港人,最緊要是他們在賺錢之後,願意把錢調回香港,持有資產作長線投資。



Source: http://www.am730.com.hk/article.php?article=169833

期待電子新聞發展 | 晴報Sky Post‧日日好心情 by 劉天賜

調查顯示,經常閱讀免費報紙的市民近六成,超越看收費報紙的48%,而年齡影響讀者選擇報紙的類型。調查中,有達67%長者會選看收費報章;80後讀者,則有72%看電子報。
對於辦報的老闆及員工來說,這並非壞消息而是好消息。何解?新聞便是辦報老闆的「貨」,只要世界上有新聞,便有「貨」可賣。新聞印在紙上與否,並不大問題。新聞刊在電子媒體上,有否廣告收益?一定有。廣告要擴大宣傳,選擇媒介而已。
今天我們面對的問題,就是部分印刷傳媒將新聞放大。為甚麼放大?因要吸引讀者光顧。
印刷傳媒投資成本甚巨,主要來自工廠作業。排版印刷發行,如主流傳播工具改以電子器材,則成本便大大減輕,收益可能分配與編採、作家、畫家等專業人員分享,且可以打破壟斷。因此,當然期待電子新聞迅速發展,成為主流。

Source: http://www.skypost.hk/column/劉天賜/007010001002/%E6%9C%9F%E5%BE%85%E9%9B%BB%E5%AD%90%E6%96%B0%E8%81%9E%E7%99%BC%E5%B1%95/107961