2014年1月14日 星期二

要進步,就要集百家之長 by 王維基

  早在三十年前學車的時候,我就認為若能接受不同導師的教授,總比只跟隨一位導師好。這個想法與很多人相反,大家都認為每次上課跟隨同一位導師的好處,就是讓導師更熟悉學生的情況,因材施教。

 

  我認為沒有一個導師的教法會百分百完全正確,學生接受不同導師的教導,可接受不同的意見及領悟。有些導師會較注重過線有否回頭查看盲點,有些導師則較著重駕駛者是否雙手持軚,每個導師看重的重點亦不同。

 

  有同事反映希望長期跟隨同一個主管,因為雙方已有默契,認為這是最好的組合,工作較暢順。其實,這就視乎同事認為自己能走得多遠,能有多大進步。若你認為自己已到達極限,並不能再進步,只追求一個半退休的舒適環境的話,當然可以只追隨一個上司;但若你仍希望進步的話,就更是要跟隨不同的上司。因為每個人亦有不同的脾氣,也有其野蠻的地方,追隨不同的主管才能集百家之長,讓你在職場上變得更完備。

 

轉載自晴報

 



Source: http://lifestyle.etnet.com.hk/column/index.php/internationalaffairs/rickywong/22369

頭條日報 頭條網 - Mispronunciations are prevalent in Hong Kong. by Michael Chugani

I received an e-mail last week from a Filipina domestic helper who read my column about how Hong Kong people can improve their grammar. As I said last week, there is no quick fix (quick and easy way) to make your grammar better. The best way to improve your grammar is to read, write, listen, and speak in English. But the Filipina domestic helper e-mailed me about pronunciation, not grammar. She told me the Hong Kong people she works for always mispronounce some words and alphabets. She told me the family members always pronounce the alphabet "Z" as "eezed". The correct pronunciation in British English is "zed". Americans pronounce it as "zee". She also said the family she works for pronounces the alphabet "L" as "ello". The correct pronunciation is "el".

        I often hear Hong Kong people pronounce the alphabet "R" as "allo". The correction pronunciation is "arr". Most Hong Kong people also mispronounce the word "memo" as "meemo". The word memo is short for "memorandum", which means a written message, usually a short one. Such mispronunciations are prevalent in Hong Kong. I am at a loss as to why such mispronunciations are prevalent. Why do Hong Kong people pronounce the alphabet "L" as "ello" even though the "L" sound exists in the Chinese language? For example, the Chief Executive's name, Leung Chun-ying, has an "L" sound. The word "prevalent" means common or widespread. People from the Philippines are called Filipinos but female Filipinos are often called Filipinas. The expression "at a loss" means puzzled or unable to understand.

        When I pointed out such mispronunciations to my friend Tao Kit, he had an interesting answer. He said since English is a universal language, it is acceptable for people from different countries to have their own pronunciations for some English words and their own style of speaking the language. Singaporeans and Malaysians often add "la" at the end of a sentence when they speak. If there is nothing wrong with Americans pronouncing the alphabet "Z" as "zee" instead of "zed", then Hong Kong people should be allowed to pronounce it as "eezed". What do you think?

        * * *

        我上星期收到一位菲籍女傭(Filipina)傳來的電郵,她讀到我最近那篇談及香港人怎樣改善文法的專欄。正如我上星期說過,改善文化是沒有速成(quick fix)的。改善文法的最佳法門,就是讀、寫、聽、說英語。但那菲籍女傭的電郵卻跟我談及發音,而非文法的問題。她跟我說,她打工處的香港人常常將字詞和字母讀錯。她跟我說,那家人常常把字母Z 讀做"eezed",但英式英語的正確發音應為"zed",而美式發音則為"zee"。她又說,那家人把L讀為"ello",但正確發音應為"el"。

        我時時聽到香港人把R讀為"allo",但正確發音是"arr"。許多香港人也把memo 這個字錯讀為"meemo"。Memo是memorandum的簡稱,即是便條、簡訊。這些讀錯的例子在香港很普遍,為何這樣的錯誤讀音會那麼普遍,我實在茫無頭緒(at a loss)。為甚麼香港人會把字母L讀為"ello",尤其是中文裏亦有L音?例如特首梁振英的名字裏就有L 音。Prevalent解作普遍或盛行。菲律賓人會被稱為Filipinos,但菲籍女性就通常叫做Filipinas。習語"at a loss"解作很困惑或是難以理解。

        當我跟朋友陶傑指出這樣的錯誤發音,他的回應卻頗有趣。他說,既然英語是國際語言,不同國家的人在某些英文字上有各自的發音和說英語的獨特方式,是可接受的。新加坡人和馬來西亞人說話時,不時在句末加上"la"。美國人把字母Z讀為"zee"而非"zed",也無不妥,那香港人讀成"eezed",也應被容許。你認為呢?

        中譯:七刻

        Michael Chugani 褚簡寧

Source: http://news.stheadline.com/dailynews/headline_news_detail_columnist.asp?id=270572§ion_name=wtt&kw=126

肖鋼為A股把脈 by 石鏡泉

  這兩周及未來兩周A股市場的大話題,將會是:肖鋼敢動A股嗎?

 

內地散戶均關注肖鋼如何為A股改革,撥亂反正。

 

  本欄寫了些A股IPO文章後,讀者李忠1月5日來函也談,文如下:

 

  石Sir你好,拜讀你「苦盡金來」的文章,本人意見如下。現時很多「向下炒」的公司是欠缺透明度而管治都是非常卑劣,經常巧立名目進行收購或轉型,向股東伸手集資。一段時間後,管理層又盤算再向股東伸手集資,事件周而復始,股價徐徐下跌,小股東損失慘重。公司不斷以低價供股集資,小股東肯定要輸,因為跟供便泥足深陷愈輸愈多,唔供權益不停被攤薄。而且小股東供股後根本不清楚資金去向,最終不排除落入管理層,大股東或自己人(出售資產予上市公司的賣家)手上。這種向下炒手法,是欺騙行為,欠缺社會公義,監管機構不能視若無睹,應馬上修例,堵塞漏洞。

 

  亦有很多唯利市圖,做事不擇手段的公司管理層,賺錢後不但沒有回饋小股東,反而以高價買低價沽的手法將公司資金轉移給自己人手中(例如:華潤高價買入廢礦,恒大地產2012年9月低價沽售資產)。嚴重損害小股東利益,這種違反道義手法,監管機構不能坐視不理。中港沒有集體訴訟制度,監管機構須加強法規,做好把關工作,對賺錢公司特別擁有大量現金的公司強制分派可觀利息,這既可防止大股東以股權優勢欺壓小股東,又可恢復市場信心,這樣做中港股市將能欣欣向榮,成為首屈一指的金融中心。

 

歷史反映是個「圈錢」騙局

 

  中證監已叫停IPO逾13個月,今年再行IPO,其實是明知山有虎,偏向虎山行,金融界網站有文:A股20年來的發展歷史表明,市場亂像一直都是根深蒂固、層出不窮。由於新股定價機制不夠完善,市場定價功能出現較嚴重扭曲,使市場形成「三高」加內幕交易等亂象的根源。而且,中國股市上有強大的利益集團,投行、保代、上市公司各取所需,外加政府、交易所、監管機構、中介機構各方利益介入太深,涉及市場的方方面面。使IPO真正成為了利益群體都想從中分一杯羹的「大餡餅」,最終買單的也只有股民自身。

 

  顯而易見,中國股市的發展歷程就是一個徹頭徹尾的「大騙局」,長期以來A股市場「重融資、輕投資、重圈錢、輕回報」的制度熟悉,讓高市盈率、高定價新股集中湧現,而股民「博傻」式的投機連同「野蠻」的A股市場,最終也導致中國證券市場形成了一個惡性循環。隨著2005年股權分置的「成功」,似乎讓大部分股民對市場有了些許希望,但此後被陸續曝光地基金黑幕、券商詐騙,內幕交易,和大大小小的違規操作一次又一次的將中國股市重新拉回到了資本割據式的野蠻生長。中國A股市場長期不合理的畸形發展,也最終導致了被稱為經濟晴雨表的股票市場的暴漲暴跌。

 

  毫不誇張地說,散戶之所以在這個市場出現長期巨虧,皆源於他們未認清A股的真實面目。投資者要明白,在任何投資市場想賺大錢,必須得滿足三個要素:「交易制度要好,平台要規範、老師水準要高」相對於不規範的股票市場,目前火爆全國的現貨白銀投資,必將幫助股民取得巨大的成功!

 

  大家請留心該文最後三句,罵完A股騙局,叫大家買白銀,唉!白銀不也可以是騙局嗎?投資市場是大鱷吃散戶的市場中外古今均如是,要救散戶,得要由散戶自救做起,總之天下並無不勞而獲,坐在電視屏幕前,打幾個電話,買這沽那就可以發達之言論,請不要相信。做些投機、投資買賣,能賺餐茶,賺餐飯便應滿足,要欲發達,請要加百二分努力,學好武功再算。

 

政府不作為 苦了投資者

 

  1月6日,肖鋼在證監會加強中小投資者保護工作會議上表示,市場上不少觀點認為,投資交易是「一個願打一個願捱」、「兩廂情願」的事情,投資虧損是投資者「願賭服輸」或「自作自受」的結果。這些觀點貌似有理,實則漠視投資者,是政府監管不作為的表現,有違正義原則和契約精神。

 

  作為中國資本市場掌門人,肖鋼此番講話不但顛覆了市場一貫認知,更給資本市場運行和監管定了個調子。

 

  金融界網站有文謂:肖鋼在會上表示,「出台一個好文件不容易,貫徹落實好就更不容易,關鍵要狠抓落實。」他提出六項工作安排,其中要求強化中小投資者賠償救助,具體內容包括,支持市場主體開展糾紛和解與專業調解,支持公益訴訟、風險代理等服務。

 

  上海市華榮律師事務所許峰律師認為,「明確提出支持風險代理,這個意義重大。可能未來的投資者維權會是公益和市場化結合進行。」可見,肖鋼在投資者保護和維權方面是真得打算動真格了。

 

  但值得玩味的是,肖鋼在談到投資者保護方式時還表示,對於不具備專業投資能力和風險承受能力的投資者,即使自願,也不允許從事交易。恐怕在大多數專業人士眼中,A股上千萬的中小股民是不具備專業能力和風險承受能力的,不知此條意見作何解釋?


決不能把散戶逼走

 

  中國是典型的散戶市場,如果把億萬中小股民擠出市場,或許不會存在當下此起彼伏的抱怨聲和反對聲,但中國股市也將喪失其發展的基石,「忽喇喇大廈將傾」。監管層包括機構投資者等市場強勢方還是不要打這方面的主意了,首先應當提高自身素質,保證公平公正。

 

  自1994年的中國股改起,中央一直是接受股市是圈錢地,有企業利益無投資者利益,但在十八屆三中全會後,中國的領導層是改革了對股市的思想,股市再不可以光「圈錢」,不理股民利益,亦是基於這樣,筆者對A股的前景是樂觀的。1978年鄧小平提改革開放,當時質疑聲音不少,今時中央謂要改革股市,受過苦頭的股民當然會踩著芋莢會當蛇。三、五年後回望就甚麼都清楚,投資者信不信中央確改革了對股市的思想是個人選擇。筆者選擇相信的,不過,今時仍未宜大沾手,小注無妨,到今年年中或年尾,待成效出來了,再大手也未遲,反正這個A股升浪(如果能成),是有十年八載的,賺少頭注,但求穩陣,是應該的。

 

*編者按:本文只供參考之用,並不構成要約、招攬或邀請、誘使、任何不論種類或形式之申述或訂立任何建議及推薦,讀者務請運用個人獨立思考能力自行作出投資決定,如因相關建議招致損失,概與《經濟通通訊社》、《晴報》、編者及作者無涉。


 
轉載自晴報

 



Source: http://lifestyle.etnet.com.hk/column/index.php/wealth/arthurshek/22365

七 天 天 氣 預 報@香 港 天 文 台 於 2014 年 01 月 14 日 05 時 45 分 發 出 之 天 氣 報 告 by HKO

七 天 天 氣 預 報

天 氣 概 況 :
冬 季 季 候 風 會 在 本 週 餘 下 時 間 持 續 為 華 南 帶 來 寒 冷 
及 乾 燥 的 天 氣 。 由 於 雲 量 較 少 , 內 陸 地 區 的 日 夜 溫 
差 將 會 較 大 。 

一 月 十 四 日 ( 星 期 二 )
風   : 北 至 東 北 風 4 至 5 級 。 
天 氣 : 大 致 天 晴 及 乾 燥 。 早 上 寒 冷 。 
氣 溫 : 11 至 16 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 45 至 75 。

一 月 十 五 日 ( 星 期 三 )
風   : 東 至 東 北 風 5 級 , 離 岸 間 中 6 級 。 
天 氣 : 天 晴 乾 燥 。 早 上 寒 冷 。 
氣 溫 : 11 至 16 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 50 至 70 。

一 月 十 六 日 ( 星 期 四 )
風   : 東 至 東 北 風 4 級 , 初 時 離 岸 5 級 。 
天 氣 : 大 致 天 晴 及 乾 燥 。 早 上 寒 冷 。 
氣 溫 : 12 至 17 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 55 至 75 。

一 月 十 七 日 ( 星 期 五 )
風   : 東 北 風 3 至 4 級 。 
天 氣 : 天 晴 , 但 部 分 地 區 有 煙 霞 及 乾 燥 。 早 上 相 當 清 涼 。 
氣 溫 : 13 至 18 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 45 至 70 。

一 月 十 八 日 ( 星 期 六 )
風   : 北 至 東 北 風 4 至 5 級 。 
天 氣 : 天 晴 乾 燥 。 早 上 相 當 清 涼 。 
氣 溫 : 13 至 17 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 45 至 70 。

一 月 十 九 日 ( 星 期 日 )
風   : 東 至 東 北 風 4 至 5 級 。 
天 氣 : 天 晴 乾 燥 。 早 上 寒 冷 。 
氣 溫 : 12 至 17 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 50 至 75 。

一 月 二 十 日 ( 星 期 一 )
風   : 東 北 風 3 至 4 級 , 後 轉 北 風 5 級 。 
天 氣 : 大 致 天 晴 , 但 部 分 地 區 有 煙 霞 及 非 常 乾 燥 。 早 上 相 當 清 涼 。 
氣 溫 : 13 至 18 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 35 至 65 。

1 月 13 日 下 午 二 時 北 角  錄 得 之 海 水 溫 度 為 17 度 。
1 月 13 日 上 午 七 時 天 文 台  錄 得 之 土 壤 溫 度 為 :
0.5 米 19.1 度 ;
1.0 米 20.4 度 。

七 天 天 氣 預 報 插 圖
第 一 天 插 圖 編 號 93 - 冷 
第 二 天 插 圖 編 號 93 - 冷 
第 三 天 插 圖 編 號 93 - 冷 
第 四 天 插 圖 編 號 50 - 陽 光 充 沛 
第 五 天 插 圖 編 號 50 - 陽 光 充 沛 
第 六 天 插 圖 編 號 93 - 冷 
第 七 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 

天氣報告@香 港 天 文 台 於 2014 年 01 月 14 日 7 時 02 分 發 出 之 天 氣 報 告 by HKO

上 午 7 時 天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 11 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 71 
天 氣 插 圖: 編 號 51 - 間 有 陽 光 

請注意:

火 災 危 險 警 告 為 黃 色 , 表 示 火 災 危 險 性 頗 高 。 
寒 冷 天 氣 警 告 現 正 生 效 , 天 氣 寒 冷 可 能 影 響 健 康 , 
市 民 應 小 心 保 暖 。 

  
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :

京 士 柏              10 度 ,
黃 竹 坑              11 度 ,
打 鼓 嶺               9 度 ,
流 浮 山               9 度 ,
大 埔                  9 度 ,
沙 田                  9 度 ,
屯 門                  9 度 ,
將 軍 澳               9 度 ,
西 貢                 10 度 ,
長 洲                  9 度 ,
赤 鱲 角              10 度 ,
青 衣                 11 度 ,
石 崗                  9 度 ,
荃 灣 可 觀            8 度 ,
荃 灣 城 門 谷         8 度 ,
香 港 公 園           11 度 ,
筲 箕 灣              11 度 ,
九 龍 城               9 度 ,
跑 馬 地              11 度 ,
黃 大 仙              10 度 ,
赤 柱                 11 度 ,
觀 塘                 10 度 ,
深 水 埗              10 度 。


通過杏仁核認識自己(二) by 嚴浩

我小學的時候被貨車撞過,過了很多年都害怕回憶這個意外。學校與警隊中的心理輔導、地震後的心理輔導、癌症病患者的心理輔導等,都是為了治療創傷後壓力症候群,舒緩杏仁核的負面情緒。


4,杏仁核在家庭與生活中扮演的角色。由於杏仁核記住的是心靈創傷,人與人之間就會為了一點小事就把陳年往事都翻出來吵,所以杏仁核是垃圾桶。


還有一種情況叫「模糊對比形成的虛幻真實」,由於杏仁核沒有辨別能力,只能模模糊糊記住不喜歡的語氣、態度,所以即使對方是好意,叫你加一件衣服、多吃一點菜少吃一點肉,但由於不喜歡對方的語氣和態度,模糊地肯定對方又在批評自己,一場吵架便又開始。我們可以做的,是教育杏仁核認出對方的善意。


過去的不愉快經驗也會成為「模糊對比形成的虛幻真實」,先生喜歡小酌,由於從前父親酗酒曾經是家庭的夢魘,馬上被模糊對比成過去的心靈煎熬,於是現在也不得安生。種種的心理狀況如果當事人明白其實是杏仁核在作怪,日子便過得開心多了。


5,杏仁核也有正面的心情記憶,譬如從前拍拖時候走過的小徑,每走一次都會記得當時的甜蜜感覺。為了對付我們傻傻的杏仁核,讓自己以後的日子過得開心一點,便應該在當下為杏仁核多製造一點快樂的回憶。杏仁核好比是一個一歲的孩子,需要哄、需要騙、需要耐心、需要不停的照顧,得益的首先是你自己!




Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=18591001&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20140114

南韓女星孔子後人 by 李碧華

有線韓劇《主君的太陽》,因天天有重播,所以也看了些。這是以「見鬼、怕鬼、驅鬼」作包裝的浪漫愛情劇集,部份亦刻意煽情(如女主角遇兇手竟不報警反急召男主角,累他為她擋了一刀,徘徊生死邊緣,傷心欲絕,搵戲來做),不過蘇志燮那驕傲孤僻自我中心的勢利社長,演得可惡又迷人,還兩奪韓劇優秀演技獎;孔孝真樂觀善良儍呼呼的撞鬼女郎,初看外型平凡演技慢半拍,不過漸入佳境。此劇不至非看不可,但具創意,不似無綫膠劇般侮辱觀眾。


我對孔孝真(韓語孔曉振)的身世更好奇,說是孔子第81代世孫女?她明明1980年出生於首爾,國籍南韓,與至聖先師有何關係?


原來追溯到中國元朝,當時皇帝為了控制高麗,採取聯姻政策。1349年,承懿公主被安排下嫁當時當人質的高麗忠肅王之子王顓(也作王祺)。兩年後,元廢高麗忠定王,命王回國即位,承懿公主帶着孔子第54代孫孔昭(避高麗光宗諱改名孔紹)同行,後代因此繁衍。為示不忘本全以曲阜為本貫,延續八十多代,有十萬眾。孔孝真等人,便是封建時代無奈政治婚姻的後裔。

Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=18590996&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20140114

新和舊 by 陶傑

中國改革開放二十年,到處講「發展」,拆毀的古村落,共九十萬座。


這個數字甚可怕。當前中國總理李克強還推進「農村城鎮化」,農村怎樣城鎮化呢?答案是更多的古村落拆掉。所謂的「城鎮」,不外是今日到處見到的商場、酒家、房地產。


中國文化的承傳,與名勝舊蹟分不開。譬如生長鳳凰城的沈從文和黃永玉,有簷瓦和青石街道,才有小說「邊城」和水墨畫的靈思。生長在宜興的舊巷水鄉,才有徐悲鴻的畫意。在舊北平的天橋與胡同滾活過,方有風月小品的李翰祥。這一切都「城鎮化」,不錯,有無限GDP,但是這個國家不會有靈魂。


五年前英國歌唱家伊蓮佩芝(Elaine Page)來香港,大家閒話。佩芝唱過許多音樂劇的名曲,像Don't Cry for me Argentina,她去過鄰近地區,她對我說:「中國人為什麼那麼熱衷拆舊建築呢?中國的舊房子都是全世界獨有的藝術,你呼籲一下,叫他們不要拆,好不好?」


我聽了哈哈一笑:「中國的國情不同,他們認為一切舊的,皆是落後。他們追求的現代化,純是物質金錢,而且英國曾發動鴉片戰爭,你還對他們指指點點,教他們怎樣治國,會傷害中國人的自尊心,他們會很生氣的。中國人現在有錢,你何必惹他們生氣?舊房子拆掉,就有得『發展』,有發展,層層的官員圈地、批款、採購,就有黑錢進口袋。黑錢多了,會來倫敦牛津街買名牌,有益英國經濟,大姐你是唱歌的,只管唱歌,中國人的內政,你管他做什麼?」


由於英美不想中國強大,英國人佩芝叫中國不要拆舊建築,即是想中國不要富強。所以我對中國的朋友說:舊房子用馬桶,燒灶燒炕,窗戶黏個紅剪紙,這種張藝謀式的農村土味,只有洋人欣賞。洋人想中國落後呀,敵人反對的你們就要擁護,小資海歸沾染了洋人口味,回頭來扮背囊客,去麗江、周莊、走茶馬古道?那裏的農民,卻想脫貧,都想進商埸大廈。舊建築都拆掉,才像個新中國。




Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=18590993&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20140114

獎學樓 | 晴報Sky Post by 劉天賜

很多富翁都捐錢做善事,有某些大腕專捐助教育及醫療。教育乃改變社會最佳的基本工作。投資於此,最有利社會。當前,中產都埋怨香港的物業太昂貴了,曾有大學畢業又是專業人士的年輕人,自認無能力購買物業,好好建立家庭,無恒產,無恒心,真是此地的大悲哀。
既然大腕們都慷慨捐贈去辦教育,例如設立冠名之獎學金,為何不將獎金改為物業呢?撥出地皮興建獎學樓、獎學村,按照學生的成績而給予獎勵,或獎勵首期,必定可以造成一種助學風氣。想畢業就有樓住,不能不努力,人人爭取獎勵,各大學的成績自能提升,亦是香港之福。
地產霸權之臭名的確臭,並且必遺臭,早些回饋社會,則可稍稍洗掉一些惡名。未來社會精英,當然是精英才可以得獎啦,也能安定心神為香港服務。現在不安定,乃因見不到未來的光明,大家只好以陰謀論猜度香港及中國的前途,便愈想愈灰,愈不起勁了。

Source: http://www.skypost.hk/column/劉天賜/007010001002/%E7%8D%8E%E5%AD%B8%E6%A8%93/124651

分歧 | 晴報Sky Post by 劉天賜

全國政協委員、商人羅康瑞表示,香港的貧富差距擴大,年輕人無法置業,部分年輕人將不滿和憤怒訴諸內地新移民,並不出奇,終審法院有關新移民領取綜援的裁決出來後,出現排外情緒,情況令人擔憂。
切勿過慮!第一、部分年輕人遷怒於新移民,「部分」即是多少?不是大部分吧,那便沒有意義了。遷怒也不是去了新移民,好些不滿是針對暴發戶嘴臉及囂張怪誕行為的旅客,更有些是討厭貪官污吏!這是綜合了對中共政權不良印象的不滿,事出有因。
過去港人也曾排外,不喜「外江佬」!然而只因為大家言語、生活習慣、喜好不同而產生的不和諧,當中並沒有普世價值不同的差異,如今大家關係漸密,但價值觀卻距離漸遠,引致排斥力加強了,不必草率地以為無法置業、不滿七年領綜援下便出現排斥問題。然而這也是暫時性的。中國文化包容力宏大,只要真正復興中華文化,差異自會消失。

Source: http://www.skypost.hk/column/劉天賜/007010001002/%E5%88%86%E6%AD%A7/124795