集合當今名人文章,包括李碧華、陶傑、王維基、劉天賜、施永青、石鏡泉、岑逸飛、雷鼎鳴、嚴浩、林夕、陶冬、曹仁超、鄺社源、Elizabeth Rosenthal, David Leonhardt, John Pomfret, Keith Bradsher,Michael Chugani, etc.
2013年4月16日 星期二
為何仍可買內房? by 石鏡泉
Source: http://lifestyle.etnet.com.hk/column/index.php/blogger/arthurshek/17140
市民的命值幾錢? by 王維基
Source: http://lifestyle.etnet.com.hk/column/index.php/internationalaffairs/rickywong/17141
兩年前,閱讀《正義:一場思辨之旅》一書,書中提及制定公共政策,應如何考慮社會經濟效益,和市民生命值多少錢的問題。對於近月H7N9禽流感的疫情,我相信大家都憂心忡忡。市民都不是醫學專家,是否徹底煮熟了的家禽就能安全食用呢?遇上未完全熟透,還帶有少許血絲的雞件又能吃嗎?這些相信都是包括我在內的小市民,非常關注的。
眼見內地疫情不斷擴散,本地學者亦贊成應停止輸入及禁售活家禽。雖然這是一個關鍵性的決定,但若不即時採取相應措施,隨時令疫症爆發,後果嚴重。這個決定可能會影響相關行業工人的生計,或許政府可考慮補貼這些工人。以一千人計,每人每月補貼一萬元,每個月大約補助一至二千萬,一年也不過是一至二億元,絕對是香港整體社會負擔能力之內。是否要賠上人命,才有所行動呢?難道首位受害市民的生命就不值兩億元嗎?
拍攝電視節目時,同事工作都難免會有些危險動作。我的守則就是:若然從事這危險工作的是你的子女,你又容許嗎?希望同事都以此作界線,去決定是否進行該危險動作。
在此,我想問那些參與制定禽流感疫症政策的高級官員:假若你的家人正從事運輸或售賣家禽的工作,你又會否只著他們提高警覺,保持清潔就足夠呢?
轉載自晴報
Vera Wang收3000元婚紗試衣費,合理嗎? by 潘德洪
Source: http://lifestyle.etnet.com.hk/column/index.php/internationalaffairs/shanghai/17100
時代在進步,奢侈品的定義也在「與時並進」。回想八、九十年代,上海工薪階層一月薪水不過數百,一雙定價近千的美國運動鞋已算是炫耀的奢侈品了。如今,名牌皮具、時裝、手錶已不能滿足消費者的需求,接續而來的是體現個人風格的特色奢侈品。婚禮是人生大事,爲了一襲與眾不同的婚紗,不少人為之揮金似鐵也在所不惜,這種心態為婚紗設計師創造了巨大的商機。
著名的美籍華裔婚紗設計師王薇薇(Vera Wang)便在上海「新天地」開設了旗艦店,陳列婚紗索價3萬至30萬元人民幣不等。旗艦店分開兩層,一層開放給公眾參觀,二樓則需要預約,而試穿婚紗要收3000元人民幣試衣費,客人可以在90分鐘內試穿8套婚紗,陪同的親友均獲五星級酒店的茶點招待。而且試衣費「恕不退還」,但可在購買婚紗時抵扣金額;若沒有合意的婚紗,試衣費金額只能用來換取店內其他等值的商品。
試婚紗收試衣費,做法不普及,香港和世界各地的Vera Wang店舖亦無收取相關費用,而且「試衣費恕不退還」更是聞所未聞,此舉肯定遭到網民的激烈攻擊,指做法歧視中國消費者,也有律師激動地斥之為「霸王條款」。儘管店方開始辯稱,此舉出於保護知識產權考慮和有償服務的概念,不過三月底,店方還是對營運規定做出「調整」,即不再收取婚紗試衣費,美其名曰:「讓消費者在全球任何一家門店都能享受到同等品質的服務。」
婚紗試衣費「風波」平息了,但是此舉是否就是「霸王條款」則存在爭議。事實上,現代社會總是存在這種充滿民粹、偏激的觀點:不需理會商業社會的合約精神,只要對消費者不利的條款,從婚紗店的收費、到過期不能換領月餅的月餅票,都被歸納為「霸王條款」,一律予以斥責。
先不論「霸王條款」,斥責Vera Wang 歧視中國消費者的論點本身並不合理。筆者不知道「新天地」婚紗旗艦店的租金數額,料想也不會比香港的廣東道便宜多少。一個商家花大本錢在上海開店應旨在賺錢,而不會爲了歧視中國消費者吧?!如果談到「霸王條款」那就更是風馬牛不相及。商業服務實屬你情我願的等價交換行為,別人打開門做生意,店家欲收費,客人肯支付,你情我願,願者上鈎,不存霸道問題。就好像進博物館轉一圈,甚麼也沒有拿走,並不能構成館方收取入場費不合理的理據。客人不願意支付婚紗試衣費,大可不到該店購物,如果人人如此,婚紗店沒有生意賺不到錢,自然就會修定「不合時宜」的條款了。
濫用「霸王條款」一詞,是民粹主義的反應,社會上很多商業條款與廠商定價、策略、營運都有很密切的聯繫,動不動就指不利消費者的條款是「霸王條款」,實在是打擊商家,補貼消費者,長遠將會影響商家業務運作的積極性,而消費者的自身利益也無從提高。
頭條日報 頭條網 - Government officials prefer to waste taxpayers' money by Michael Chugani
Source: http://news.hkheadline.com/dailynews/headline_news_detail_columnist.asp?id=234047§ion_name=wtt&kw=126
A s I came out of the building I saw no less than four government cars with "AM" licence plates waiting for the bureau secretary and other government officials. The expression "no less than" is used to express surprise at a large number. For example, you can say: "No less than ten women had the same fake (not real) LV bag at the party." I thought to myself what a waste of taxpayers' money it was to have four cars waiting so late in the evening since the drivers would have to be given overtime pay.
Why should officials in Hong Kong be allowed to use government cars even after office hours? In the US, where I worked for many years, only the most senior officials have government cars and even they drive their own cars after work. In Hong Kong, bureau secretaries, under-secretaries, department directors and even deputy directors have government cars to take them home or to dinner after work. I can grudgingly (reluctantly) accept that a bureau secretary should have a car at all times but why should less senior officials have government cars too? The other officials I saw that evening were not senior at all. Yet they all had government cars waiting to take them home. They could easily have arranged a carpool instead. This means everyone sharing one car. But our officials are too proud to do that. They prefer to waste taxpayers' money.
*** *** ***
一位老朋友邀約我和另外幾個人,一起到中環某商人會所的私人廂房晚膳。幾個來自同一個政黨的立法會議員,正與一位政府局長在對面的私人廂房共進晚餐。恰巧(It just so happened)兩幫人同時吃完飯,搭乘那兩部升降機(elevators,英式英語是lifts)到地面。習語it just so happened解作「碰巧」或「意外地」。例如你可以說:「一陣猛風吹來,兩個男人剛巧(it just so happened)同一時間被吹跌了假髮。」
當我走出大廈,我見到不少於(no less than)四輛掛着 "AM" 車牌的政府車,在等着局長和其他政府官員。習語no less than是用來表達對大數目的驚訝。例如你可以說:「派對上居然有不下(no less than)十個女人都在挽着冒牌(fake)LV袋。」我暗忖還不算是浪費公帑嗎,因為那四輛車要等到這麼晚,就得付司機的超時人工。
為甚麼香港官員可以在辦公時間以外,仍獲許用政府車?我在美國工作多年,那兒只有最高層的官員才能用政府車,他們放工後還得自己駕車。在香港,局長、副局長、處長,甚至連副處長都有政府車,接送他們放工後回家或晚膳。我很不情願地(grudgingly)接受,一個局長可以整天都有車,但為何較低級的官員都有政府車?那個晚上我遇見的都不是高級官員,但人人都有輛政府車送他們回家。他們要安排趟順風車(carpool)亦很容易嘛,Carpool即是共乘汽車,但我們的官員們太驕傲了,只情願浪費納稅人的錢。mickchug@gmail.com
中譯:七刻
Michael Chugani 褚簡寧
多餘設計 by 李碧華
Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=18229086&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20130416
法國名牌今季新作,有雙設計奇特的高跟鞋,仿腳掌肉色,鞋頭刻意造出腳趾形凹凸紋,還髹上鮮紅甲油,望之如赤足行走──但三四寸尖頭幼跟,又如何得享赤足行走之輕快舒適?說簡約天然,售價卻$9,600。近萬元買雙「扮」解放的鞋,是否多此一舉?
別用名牌來唬人,某些所謂設計都好造作。例如胸圍作用是「包二奶」,承托堅挺之餘也掩蓋了乳頭免尷尬。偏有一款胸圍,前方特地裝上假乳頭,製造凸點效果。若然,不戴bra已飛釘,何必花錢買個欲蓋彌彰之物──除非當事人是凹的。
一回見日本原宿潮物,脹胖的喱士南瓜內褲,腿短者更顯臀大,穿這個目的為「小小走光」。有一款三截色襪褲更無聊,女孩愛穿過膝長襪,本來為了露出小截大腿肉(小小誘惑),但怕雙腿不夠修長還被襪箍唧出肥肉,所以三分,一截是過膝長襪,加一截肉色代表大腿,再上是內褲。天氣熱了,襪褲已焗得難受,還加南瓜打底褲,外穿層層叠叠短裙,如此累贅有何kawaii可言?比狼班子諮詢研究冗員安置所還要架牀叠屋。
寬容鄉 by 陶傑
Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=18229083&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20130416
戴卓爾夫人逝世,英國本土有些無政府主義者慶祝,正如鄰近地區說的:只是「一小撮」。有言論和集會自由的國家,才有這種事:在皇室之外,還有蘇格蘭獨立運動,托洛斯基組織,還有聲稱應該解散皇室的激進份子。
英國是寬容的國家,有上流貴族,也有頭髮漆成紅綠紫色的「崩客」,紳士淑女和性被虐狂地下文化並存。連披頭四樂隊,在六十年代,也是一股反對勢力,但在全世界唱出了名堂之後,英國皇室頒授勳章,無神論的披頭四不但對英國的等級社會並無威脅,動搖不了聖公會,而且還成為英國對外輸出的文化名牌。
英國的民主與寬容,有巨大的魅力,其他民族很難明白,也不可能做得到。英語文化博大精深,最重要的是有幽默感。有幽默感的地方,必有才華孕生,有才華就有創造,英國人的產品,由蒸汽機到君主立憲的民主議會,由法治到差利卓別靈和希治閣,全部是第一手的,世界上其他國家民族,爭相仿效,像加拿大、澳洲、紐西蘭、日本,都不同程度的成功,另外一些,但由於智商所限,模仿抄襲,即使有心,也沒有力,畫虎不成反類犬,為自己製造災難。
對於這一切,英國人看在眼裏,難得的是從不說破,避免多加評論。英國出過達爾文,懂得物競天擇之殘酷,而且物種基因,良莠不一,有的高尚,有的低廉,這是上帝的命令,沒法改變。
倫敦奧運會的開幕禮,向全世界示範了文明。不錯,這個國家尚有許多缺點,譬如濫行所謂「文化多元」,縱容罪惡,言論自由減少,左派傾權,近年失去了方向,但只要有幽默感一日,即是防範獨裁和暴症的最佳免疫系統。
戴卓爾夫人逝世,厭惡鐵娘子的人在街上寫標語,也有一份幽默感:Iron Lady? Rust in peace:鐵娘子,要「銹」吧。將一個Rest字改一字母,變成這個效果。是哪一位高手手筆?這個國家,從來沒有衰落過。
從碼頭工潮看理念衝突 by 施永青
Source: http://www.am730.com.hk/article.php?article=150501
【am730專欄】葵涌貨櫃碼頭的工潮仍未結束,勞資雙方在政府的調解下,雖然願意坐下來談判,但至今未能達成協議。
正如大部分的工潮一樣,勞資爭拗的集結點不外是工人的報酬問題。資方的理念是工資應按市場供求來決定;勞方主張工作所得報酬應讓工人可以在社會裡過有保障及尊嚴的生活。
剛逝世的戴卓爾夫人,就是主張用市場機制去解決勞資糾紛的。她認為英國在第二次世界大戰後的積弱,皆因過度重視勞工權利,而不理經濟後果。她待自己的權力鞏固後,就立即展開對工會的打壓。她批評搞罷工的人是國家的敵人,動用公帑派特務潛入工會,搜集工會的不當行為,成功立法阻止工人作野貓式罷工,禁止罷工的組織者妨礙不願參加罷工的人上班,限制與罷工行業無關的工會,為支持「兄弟」而搞聯合罷工。她把大量公營企業私有化(效果如同外判),令工會不可以把矛頭指向受議會制約的政府,而只好與由董事會決策的企業作鬥爭,工潮成功的難度大增,工會因而難以吸引工人加入。最後,在一場曠日持久(拖了約一年)的煤礦工人大罷工中,戴卓爾夫人誓不讓步,工會無法得逞,元氣大傷,從此抬不起頭來。
戴卓爾夫人的這種強硬政策,成功令英國的經濟逐步恢復動力,工人的生活反比依靠工會爭取權益時過得更好,英國人遂覺得戴卓爾夫人扭轉了英國走向沒落的命運。
這些客觀的成果,令一向以爭取工人權益為己任的工黨,亦不得不改弦易轍,以戴卓爾主義修訂自己的黨綱。貝理雅若非自認是戴卓爾夫人的門生,就不容易以工黨領袖的身份做英國首相。
隨著蘇聯的解體,世人對社會主義理念更加失望,戴卓爾夫人這套新自由主義的理念就更大行其道。本港的某些有份量媒體,當年都有為這套理念敲鑼打鼓;取態與現時堅定地站在工人一邊的立場很不一樣。
HIT的董事總經理嚴磊輝,可能就是年青的時候看香港的報紙看得多,又不理解他們已轉變,所以見媒體的時候,仍大談市場機制,說工人如果覺得辛苦,有自由選擇轉工,不一定要繼續做落去;結果引來傳媒圍攻,從此不敢再發一言。
如果單看媒體的評論,現時的確是支持工人權益一派當道。但由於在整個八十年代與九十年代,媒體都在宣傳戴卓爾主義,所以在那個年代成長的香港人,都不免像嚴磊輝一樣受了這種思潮影響。他們沒有公開發聲,不等如他們已經改變主意。這批人很多仍身處企業高層管理的位置,對社會仍有很大的影響力。
至於支持工人的理念,由於篇幅有限,只好留待明天再談。
我這樣答「拉布」 | 晴報Sky Post‧日日好心情 by 劉天賜
Source: http://www.skypost.hk/column/劉天賜/007010001002/%E6%88%91%E9%80%99%E6%A8%A3%E7%AD%94%E3%80%8C%E6%8B%89%E5%B8%83%E3%80%8D/88878
今年高中文憑試通識科試題之一有「立法會議員『拉布』」。其實,最早用「拉布」形容拖延時間乃在足球(或球類)比賽,勝方保持領先優勢,以慢慢傳交或界外球等拖延到法定完場時間,「合法」地取得勝利。
立法會及其他會議中,少數派看到形勢不能取勝,乃以「拉布」戰術,「合法」地發表冗長演講,不斷技術性修改議事內容,或者檢查法定出席人數,延誤會議進程。
這些議會的抗議行為,中外民主自由國家地區常見。香港殖民地時代,左派也在市政局用過。
近日有聲音說「耗費公帑」,「又阻礙其他議員時間」,但細心一想,「拉布」(filibuster),實在是會內少數派議員擴大聲音的唯一合法方法,足以表達這類型的議會,仍按民主精神及規序工作,花費其他議員精神時間也是值得的。
市民大眾及傳播媒界該對少數派所倡議的內容三思,雖未必接納,然而「拉布」引起關注和思考,使到該地方人民在民主自由知識上,上了一課。
(試答通識六之一)