2013年1月18日 星期五

Lifting the Veil on the Fed's 2007 Discussions - NYTimes.com by David Leonhardt

2013-01-18

1/19/13 | Updated

The Federal Reserve has released the transcripts of its meetings in the pivotal year of 2007, when the housing bubble started to burst and the global financial crisis began.

The transcripts shed light on the decisions that Ben S. Bernanke, the Fed chairman, and other top officials - including Timothy F. Geithner, the current Treasury secretary, who was then president of the New York Fed - were making as the crisis began. They spent much of 2006 underestimating the risks facing the economy before changing tack in 2007 and undertaking the beginnings of an aggressive response.

The transcripts were issued as part of the Fed's normal schedule of releasing them publicly five years later.

Over the course of the day, four reporters for The Times - Binyamin Appelbaum, Peter Eavis, Annie Lowrey and Nelson D. Schwartz - read and analyzed the hundreds of pages of documents. Mr. Appelbaum's article is now online.

Here is a brief look at how that crucial year unfolded, from Mr. Appelbaum:

As the housing market, and then financial markets, and then the broader economy began to unravel, the Federal Reserve in the final months of 2007 moved from complacency to action, not in one smooth motion but in a series of herky-jerky steps. Fed officials struggled to understand what was happening and argued among themselves about how the central bank should respond.

In August, the Fed took the first steps to broaden the availability of funding for financial transactions, perhaps the most important role that it would play during the coming crisis. In September, the Fed lowered benchmark interest rates for the first time in four years, opening the second front in its economic stimulus campaign. And by the end of the year, the Fed had begun the first of what would become a host of new programs intended to pump money into financial markets.



Source: http://economix.blogs.nytimes.com/2013/01/18/lifting-the-veil-on-the-feds-2007-discussions/?pagewanted=print

員工是子女 / 維基解碼 by 王維基

18 Jan 2013 00:00:00 GMT

  我們製作團隊的士氣高昂,大家都非常用心,想要把工作做到最好。遇到一些緊急或危險的情況時,大家都毫不「惜身」,甚至不顧安全去完成工作。

 

  舉例說,早幾個月前,我們到某貨櫃場拍攝,攝影師需要站在五至六個貨櫃上作高空拍攝。他告訴我以前在其他電視台工作,遇上同樣情況,並不會做任何安全措施,甚至連繩也沒有;而在這�工作,就麻煩很多,又有安全督察駐場,所以他們都必須扣好安全帶,做足預防措施,引致工作不便。又有一次,劇組在天橋拍攝,所以拍攝用的器材需要吊到橋上,同事就蹲下來把器材接上,而半個身體懸空,一不小心就會跌至粉身碎骨。以上情況都非常危險,雖然我很感激同事如此「搏命」工作,但另一方面卻非常擔心。

 

  法規上已存在很多安全指引,但最簡單的指標是:首先當作自己不是公司的員工,當你知道你的子女正要擔當同樣類型的工作,你會放心讓他這樣做嗎?

 

轉載自晴報