2012年12月6日 星期四

Chinglish by Michael Chugani

2012-12-06

An email that I received from a reader made me both sad and angry. The email was in response to last week's column about overcrowded MTR trains. The reader agreed with me that the MTR provides a lousy service. I won't name her in case she wants to remain anonymous. If you wish to remain anonymous it means you do not want your identity to be made known. Some people who donate money to charity want to remain anonymous. But most of Hong Kong's rich people like to boast about large donations to charity instead of remaining anonymous.

        M y reader's email made me sad because she said she suffered a stroke last June. The word stroke has several meanings but in this case it means a sudden stop in the supply of blood to a part of the brain. A stroke is a very serious medical condition and can kill people. My reader's stroke paralyzed the left side of her body. If you are paralyzed it means you cannot move a part of your body. Some unfortunate people are paralyzed from the neck down, which means they cannot move any part of their body except their head. My reader must now use a wheelchair, which means a chair with wheels that disabled people use to move around.

        It is, of course, not possible for disabled people in wheelchairs to use the MTR escalators. They must use the elevators (which are called lifts in British English). But my reader told me many selfish passengers who are neither disabled nor elderly always rush to use the elevators first. Disabled people often cannot get in because many of these selfish people also have a lot of luggage. I became very angry after reading her email. MTR announcements ask people with luggage to use the elevators but the announcements don't say disabled people should be given priority. What is more important - suitcases or disabled people? Why can't the MTR put staff at the elevators to make sure disabled people get in first? The MTR only cares about profits, not providing a good service to passengers.

        ***

        一封由讀者寄來的電郵令我既難過又憤慨。這封電郵是回應我上星期有關港鐵過度擠迫的專欄。我說港鐵的服務糟透,那位讀者很認同。可能她想隱姓埋名(anonymous),故此我亦識趣不開名了。若你想remain anonymous,即是說你想隱藏身份。有些人以無名氏(anonymous)的名義做慈善捐獻,但許多香港的有錢人卻不甘做無名氏(anonymous),倒喜歡吹噓自己捐了多大筆的慈善捐款。

        我那位讀者的電郵令我很傷感,緣於她說她在六月時中風(suffered a stroke)了。Stroke有許多意思,這裏解為中風,是非常嚴重的醫療狀況,足以奪人性命。我的讀者中風以致左邊身癱瘓(paralyzed),英文就是paralyzed。有些不幸的人頸部以下全身癱瘓(paralyzed),也即是說他們除了頭部以外全身都不能動。這位讀者現在只能用輪椅(wheelchairs)代步。

        坐輪椅(wheelchairs)的傷疾人士自然不能用上港鐵的扶手電梯,他們一定得使用升降機(elevators,英式英語叫lifts)。但我的讀者告訴我,許多既非傷殘亦非長者的乘客相當自私,總是衝去乘搭升降機(elevators)。傷疾人士想擠也擠不進去,因為這些自私鬼亦多有不少行李。我讀畢電郵後非常憤怒。港鐵廣播常叫那些攜帶行李的乘客使用升降機,卻沒有呼籲乘客讓傷疾人士優先使用。哪樣比較重要:行李抑或傷疾人士?為甚麼港鐵不會安排員工站在升降機(elevators)前,確保傷疾人士得以優先進入?港鐵關心的只是盈利,而不是怎樣好好服務乘客。mickchug@gmail.com

        中譯:七刻

        Michael Chugani 褚簡寧

香港「新移民」真的受歧視嗎? / 論盡中港台 by 岑逸飛

6 Dec 2012 00:00:00 GMT

  最近本港報章刊登了一則消息,標題是「調查:1/4新移民稱受歧視,快樂得分較低,學者稱要正視。」

 

  這項調查,來自香港大學公共衛生學院,該學院獲馬會捐款2.5億元,自2008年起展開為期5年的全港住戶調查,而是次公布的隨機抽樣調查,是於2009年3月至去年3月以家訪形式進行,涉及8355戶2萬多人,發現6成受訪者在與家人和睦相處的評分達75分以上,社區凝聚力的平均數為16.8,與美國同類型的調查相若。另外,調查也抽樣訪問約1000名新來港人士,有1/4表示在港曾受到歧視,而他們在快樂、精神健康及家庭和睦的得分也較低。

 

  有趣的是,調查報告說的是「新來港人士」,而報章標題則改稱為「新移民」,同一類人而有兩個標簽,似乎已顯出其「吊詭」。本來所謂「新移民」,是相對當地人而言,當地人有稱為原居民或原住民,例如美洲新大陸的印第安人是原居民,而白人則是美洲「新移民」。 香港人大部份的第一代,祖父和祖母上幾代不少也曾是新移民,都不是香港開埠時期的香港原居民。

 

  「新移民」一詞,也是香港成為殖民地時代的產物,那時在深圳河對岸是「大陸人」,在香港殖民地居住的則是「香港人」。不過回歸後這種區分已無意義,因為不管是「大陸人」或「香港人」,同是「中國人」,因而有了「新來港人士」的新稱謂,但不少港人仍視他們為「異類」,報章顯然也順應市場要求,使用「新移民」這個帶有貶義的標簽。

 

  一般來說,世界各地的新移民,不少因本身的謀生技能及適應能力不及本地人士,令他們停留在社會較低階層,需要社會保障的支援,被本地人士視為寄生蟲,招來歧視,這也是可以理解。但如今的新來港人士,也有些是投資移民,經濟情況並不差,且學歷程度高達大專以上的數不在少,而歧視情況依然存在,可見歧視與教育或收入並不存有直接關係,如有歧視也是屬於文化上的。

 

  歧視也分兩種,一種是顯性的,例如受到襲擊或威脅等﹔另一種是隱性的,例如受到無禮對待或遭受不公平待遇。是次調查,居港少於10年的新來港人士,他們所投訴的歧視多是隱性歧視。其實香港本來就是一個移民社會,7百多萬人口近半數根本不在香港出生,主要來自中國大陸或其他華人社區,經過艱苦奮鬥才能立足香港,但對新來港人士也不應存有歧視。事實上回歸後中港兩地經濟正在不斷加速融合,今屆「十八大」後高層人事出現變動,新任政治常委張德江,據說會接替習近平出掌中央港澳協調小組組長,執掌港澳事務,他在02年至07年出任廣東省委書記期間,便曾倡議泛珠三角「9+2」區域合作。

 

  所謂「9+2」,指參與省份包括廣東、廣西、海南、雲南、貴州、四川、湖南、江西、福建9個省區,以及香港、澳門兩個特別行政區,其目的是增強泛珠區域的整體影響和競爭力,促進區域的經濟合作與發展。可見今日的香港,背靠祖國,本地人士與新來港人士,都要學習相互的尊重和包容,才能延續香港的繁榮。