2014年9月23日 星期二

萬事皆「有用」 by 王維基

  近期工作非常忙碌,每星期只能抽空跟母親吃一頓飯。吃飯時,一起看到近來有關大學生、中學生罷課的新聞,母親只簡單說了一句:「有甚麼用?」

 

  「有甚麼用」這句話應用在不同年齡、不同背景的人,有不同的意思。記得大學一年級時,修讀李天命老師的初階邏輯課。記得他說過,「有甚麼用」、「有甚麼功用」是與目的相對,世上任何事物、任何東西都可以是有用的。

 

  當時在座的二三百個學生都舉手發問,希望打破老師這種說法。課室黑板牆上剛好掛了一個壞鐘,當中一位同學問,停頓了的鐘有甚麼用?李天命老師回答,這個停頓的鐘的功用,就是讓你可以提出這個問題,讓你「思考」這個沒有用的壞鐘有甚麼用。在場的同學都大笑起來,不得不佩服李老師的才智,思考到別人意想不到的角度。

 

  一個壞的、停頓的鐘,也可用於教育之用,讓我們明瞭萬事皆「有用」,這個看似沒有希望、沒有實用的鐘,也有其教育作用。

 

  有人批評罷課,或許是希望自己在建制派中突圍而出,這是對他們升官之用;有人發自內心,希望保護學生,勸他們不要做出過激的行為,好好讀書,這是安撫他們良心之用。有用與沒用,是相對於背後的目的。

 

轉載自晴報

 



Source: http://lifestyle.etnet.com.hk/column/index.php/internationalaffairs/rickywong/27640

恒指或需下試23000? by 石鏡泉

  本來今天會講,Larry Summers對Secular Stagnation的對策,這是較遠的事,打到來的,是恒指昨收23,955,低於筆者認為的關鍵位之一,24111,後市如何?又是找來謝榮輝兄的分析,供大家參考:

 

 

  謝兄文《破24500才確認周期見底》:周線圖看,恒指上周低見24103後回升至24306收市,以一支「錘頭」的見底形態保持在24111至24190的頂底部支持區上收市,顯示後抽有條件就此結束。同時,平均32星期循環低位理論上在上周形成,假如能夠保持在上周底部之上,並進一步高收,則顯示周期已準時到底。

 

4浪或以三角形鞏固

 

  MACD的快慢線有向上交疊傾向,如恒指要維持升勢,一方面須保持在23800點的20星期平均線上;另一方面則要重返24550的10星期平均線上高收。相反,如恒指遲遲也未能重返24500至24600上,則MACD應會重新發出沽售訊號,對中期升勢不利。

 

  波浪形態分析,恒指上周持續下跌,並超越了24164的比率目標,所以恒指以不規則形(iv)浪下調的數浪式已被否定。餘下較符合實際市況的數浪式是:由5月7日低位21680開始的上升浪,是五個浪所組成的(5)浪或(c)浪,其內部的1浪由21680升至23397;2浪下調至22802;3浪以延浪攀升至9月4日的25362;之後的4浪若回吐3浪升幅的一半,支持位24082.4浪向來以反覆難測見稱,加上第一組跌浪已回吐了3浪升幅的一半,據經驗,4浪往往是以三角形式方式橫行整固,近期的急挫只是4浪(a)的過程而已。假設24103已是提早形成的平均74日循環低位及4浪(a),之後的(b)浪的0.618或0.764倍,目標24880或25065。

 

恒指破位後抽及好友仍太多

 

  儘管周期有利恒指及國指於短期內到底,但一些利淡恒指的形勢卻揮之不去,包括:第一,美國港股預託證券(ADR)周五收市比恒指收市折算下跌了205點,收報24101。雖然近期ADR的參考性下降,恒指翌日開市後未必跟隨,但也反映恒指的弱勢仍維持不變。

 

  第二,最新的牛證與熊證街貨比例仍高企在72比78,雖然已稍為回落,但好友仍然太多,故恒指或要進一步跌近23700至23800的水平,將大部分的牛證殺掉之後,才可見底;

 

  第三,恒指上周跌穿了21137至25362整段升幅的0.236倍回吐位及50天平均線。除非可以升回其後抽阻力區24365至24510之上,否則,後市仍會下試0.382倍回吐位23748,而這個回吐位現時與100天平均線支持位23710極接近。

 

  總結:恒指上周的見底訊號不明顯,在掉頭升破24,500之前,進一步下試23800水平的可能性仍然甚高。之後可望受惠於短線利好周期而作出較大幅度的反彈,甚至重拾上升軌。

 

  至於筆者看法則是:預期於23500至23000區見底,亦可以有微穿23000區,下見22900之類的可能性,見底之窗望在9月24至26日間。估的基礎,是周期理論和回調比率。

 

編者按:本文只供參考之用,並不構成要約、招攬或邀請、誘使、任何不論種類或形式之申述或訂立任何建議及推薦,讀者務請運用個人獨立思考能力自行作出投資決定,如因相關建議招致損失,概與《經濟通通訊社》、《晴報》、編者及作者無涉。


 
轉載自晴報



Source: http://lifestyle.etnet.com.hk/column/index.php/wealth/arthurshek/27636

七 天 天 氣 預 報@香 港 天 文 台 於 2014 年 09 月 23 日 00 時 00 分 發 出 之 天 氣 報 告 by HKO

七 天 天 氣 預 報

天 氣 概 況 :
一 股 乾 燥 的 大 陸 氣 流 會 在 今 日 影 響 廣 東 沿 岸 。 位 於 
南 海 北 部 的 雲 帶 會 在 本 週 中 期 移 近 華 南 沿 岸 。 預 料 
華 南 上 空 的 反 氣 旋 會 在 本 週 後 期 建 立 , 並 為 該 區 帶 
來 普 遍 晴 朗 的 天 氣 。 此 外 , 熱 帶 氣 旋 鳳 凰 會 在 今 明 
兩 日 橫 過 中 國 東 部 沿 岸 , 大 致 移 向 朝 鮮 半 島 。 

九 月 二 十 三 日 ( 星 期 二 )
風   : 北 至 東 北 風 2 至 3 級 。 
天 氣 : 部 分 時 間 有 陽 光 , 日 間 天 氣 乾 燥 。 
氣 溫 : 25 至 31 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 60 至 85 。

九 月 二 十 四 日 ( 星 期 三 )
風   : 北 至 東 北 風 2 至 3 級 。 
天 氣 : 大 致 多 雲 , 日 間 短 暫 時 間 有 陽 光 。 
氣 溫 : 26 至 30 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 65 至 90 。

九 月 二 十 五 日 ( 星 期 四 )
風   : 東 北 風 2 至 3 級 。 
天 氣 : 大 致 多 雲 , 日 間 短 暫 時 間 有 陽 光 。 
氣 溫 : 26 至 30 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 70 至 90 。

九 月 二 十 六 日 ( 星 期 五 )
風   : 東 風 3 級 。 
天 氣 : 部 分 時 間 有 陽 光 。 
氣 溫 : 26 至 31 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 70 至 90 。

九 月 二 十 七 日 ( 星 期 六 )
風   : 東 風 3 至 4 級 。 
天 氣 : 部 分 時 間 有 陽 光 。 
氣 溫 : 26 至 31 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 70 至 90 。

九 月 二 十 八 日 ( 星 期 日 )
風   : 微 風 2 級 。 
天 氣 : 部 分 時 間 有 陽 光 。 
氣 溫 : 26 至 31 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 70 至 90 。

九 月 二 十 九 日 ( 星 期 一 )
風   : 北 風 2 至 3 級 。 
天 氣 : 部 分 時 間 有 陽 光 。 
氣 溫 : 26 至 32 度 。
相 對 濕 度 : 百 分 之 60 至 90 。

9 月 22 日 下 午 二 時 北 角  錄 得 之 海 水 溫 度 為 29 度 。
9 月 22 日 上 午 七 時 天 文 台  錄 得 之 土 壤 溫 度 為 :
0.5 米 29.7 度 ;
1.0 米 30.0 度 。

七 天 天 氣 預 報 插 圖
第 一 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 
第 二 天 插 圖 編 號 52 - 短 暫 陽 光 
第 三 天 插 圖 編 號 52 - 短 暫 陽 光 
第 四 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 
第 五 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 
第 六 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 
第 七 天 插 圖 編 號 51 - 間 有 陽 光 

天氣報告@香 港 天 文 台 於 2014 年 09 月 23 日 7 時 02 分 發 出 之 天 氣 報 告 by HKO

上 午 7 時 天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 26 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 77 
天 氣 插 圖: 編 號 51 - 間 有 陽 光 

  
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :

京 士 柏              25 度 ,
黃 竹 坑              24 度 ,
流 浮 山              24 度 ,
大 埔                 24 度 ,
沙 田                 23 度 ,
屯 門                 25 度 ,
將 軍 澳              23 度 ,
西 貢                 25 度 ,
長 洲                 25 度 ,
赤 鱲 角              26 度 ,
青 衣                 24 度 ,
石 崗                 25 度 ,
荃 灣 可 觀           23 度 ,
荃 灣 城 門 谷        23 度 ,
香 港 公 園           25 度 ,
筲 箕 灣              25 度 ,
九 龍 城              25 度 ,
跑 馬 地              25 度 ,
黃 大 仙              25 度 ,
赤 柱                 25 度 ,
觀 塘                 25 度 ,
深 水 埗              25 度 。


以 下 是 有 關 熱 帶 風 暴 鳳 凰 在 上 午 5 時 的 消 息 : 
位 置 
為 北 緯 30.0 度 , 東 經 122.0 度 附 近 。 

頭條日報 頭條網 - Putonghua has edged out English in Hong Kong. by Michael Chugani

We all know that most Hong Kong people don't bother to speak English anymore. I seldom hear English when I travel on the MTR or walk in the streets, except when I am in Central or on the Mid-Levels escalator. I hear more people speaking in Putonghua than English nowadays. That was not the case just a few years ago. But Putonghua has now definitely edged out English in Hong Kong. MTR announcements nowadays are made first in Cantonese, then Putonghua, and finally in English. Even the government's so-called announcements of public interest, or APIs, shown on the English channels of TV stations are hardly ever in English nowadays. They are mostly in Cantonese, with English subtitles.

        T he word "edge" has many meanings but the expression "edge out" used this way means to slowly push something out. Putonghua has slowly pushed out English in Hong Kong. In some areas of Hong Kong, I hear more Putonghua than Cantonese. Whenever I am in Tsim Sha Tsui, Causeway Bay, or on the East Rail, I feel Putonghua has "edged out" even Cantonese. The expression "hardly ever" means very seldom. Even senior government officials in Hong Kong hardly ever speak in English nowadays. I hardly ever hear young Hong Kong people speak in English. Whenever I hear young Chinese people speak in English on the train, which is very seldom, they speak in either American or Canadian accents. This tells me they did not grow up in Hong Kong.

        I worry that Putonghua will slowly edge out Cantonese in Hong Kong. I hope this does not happen, but more and more Hong Kong people are now learning Putonghua. They feel they have to move with the times. The expression "move with the times" means to keep up with changes in society, or in the modern world. Some elderly people do not like to move with the times by learning how to use computers or smartphones. Hong Kong people feel they must move with the times by learning Putonghua because more mainlanders will come here as Hong Kong's economy becomes more dependent on mainland China.

         * * *

        我們誰都知道,香港人已不再費勁去說英語了。我搭港鐵或在街上走時,已很少聽見人說英語,除非身處中環或半山扶手電梯。今時今日,我聽到人說普通話比說英語還多,幾年前的情況卻大大不同,但現時在香港,普通話卻絕對把英語擠出(edged out)香港了。港鐵現在的廣播,先是廣東話,後是普通話,最後才是英語。即使政府在電視台英語頻道的所謂公眾利益宣佈,或叫政府宣傳片(API),現在也極少(hardly ever)以英語廣廣播。它們大多是以粵語廣播,配上英語字幕。

        Edge這個字有許多意思,但習語edge out在這裏則解作慢慢把某事排擠出去。在香港,普通話逐漸將英語擠出去。我聽到的普通話比廣東話還多。每當我身處尖沙咀、銅鑼灣,或是在東鐵線上,我感到普通話甚至把廣東話擠出去(edged out)了。習語hardly ever意思是極少。即使香港的政府高官現在也極少(hardly ever)說英語了,我亦極少(hardly ever)聽見香港年輕人說英語。每當我少有地聽到年輕的華裔年輕人在列車上說英語,他們往往是帶着美式或加拿大口音。這讓我知道,他們並不在香港長大。

        我擔心普通話會在香港慢慢把廣東話擠出去(edge out)。我希望這不會發生,但愈來愈多香港人在學普通話。他們認為自己得與時並進(move with the times)。習語move with the times解作與時並進,追上社會或現代世界的轉變。有些上了年紀的人,不喜歡學用電腦或智能電話以追趕時代步伐(move with the times)。香港人感到自己必須學習普通話,與時並進(move with the times),因為香港經濟越發倚賴中國大陸,而有更多的內地人來港。mickchug@gmail.com

        中譯:七刻

        Michael Chugani 褚簡寧

Source: http://news.stheadline.com/dailynews/headline_news_detail_columnist.asp?id=302385§ion_name=wtt&kw=126

失眠便秘又生蛇 by 嚴浩

昨天說,受嚴重電子污染的陳先生除了安放「能量塔」,還應該接受一段時間「生物共振儀」調理,修復能量障礙,這樣就可以提升自癒能力。因為其他原因而引起能量障礙的人也可以接受「生物共振儀」調理,譬如有一位吃腦族名人朋友長期失眠,上星期在30個小時中只睡了不到兩小時,身上因為免疫系統低下開始「生蛇」,她去做了「生物共振」調理,做了只有一次,服用了一些排毒食療,便可以連續睡4、5小時,第二天睡8個小時。


能量障礙的人大多數身體酸性過高,令細菌、病毒、真菌以至寄生蟲都容易入侵。酸性體質的人血液太濃,對循環、排毒多不利,容易關節痛,睡得不好。腸道因為缺少益生菌也不會健康(dysbiosis),影響消化、吸收和排泄。各排毒和排泄器官(elimination organs)堵塞,包括肺、肝、腎、大腸、膀胱,還有淋巴,毒素及細胞排泄物無法順利排出。壓力會影響分泌系統和自主神經系統。以上都屬於能量障礙。「生物共振儀」有各種程式幫我們消除堵塞、疏通經絡與淋巴、減低細胞酸性、激活自癒能力,還可以辨別那種食物適合或不適合我們。當「生物共振儀」測試出一個人有食物敏感或不耐症,也會找出後面影響健康的原因,事實是,正常的免疫系統不應該對無害的食物產生不適當的反應,這部新時代的儀器幫我們找出原因,從根本化解問題。配合食療效果更好。





Facebook專頁:嚴浩生活

Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=18875259&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20140923

「粉領」 by 李碧華

生活比較簡單、樸素、踏實的年代,職業也不過是「白領」:寫字樓朝九晚五文職工作,使用腦力多於體力、「藍領」:生產線上貢獻勞動力的工人、「灰領」:負責維修保護,特別專業技工。


後來又加了「綠領」:從事環境衞生保育綠化工作、「金領」:高收入或自行創業的城市精英,成就和財富勝於各人。比「金領」低但高於其他的是「銀領」:工作時尚行業新興,無生活壓力也不必致力於辦公室哲學,雖然未必成龍成鳳稱霸一方,但熱切地享受自由獨立的生活。別數漏「黑領」:就職政府部門或國有企業,正面形象位高權重,負面形象那些,則是狐假虎威為虎作倀的議員司長局長,還有為黨(尚黑)奔走服務的政客。


以上各色,男女都能找到一個位置,只有一種女性專利:「粉領」,顧名思義穿着粉紅艷裝從事公關事宜,須具姿色方配得起一個「粉」字,如侍候老闆或擔當接洽的經理人角色、順便當小三、名人派到愛兒身邊默許交往照應隨時匯報情況,一如線人──一旦粉領也呼麻涉粉,雙雙出事,便是「失職」。

Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=18875254&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20140923

哪怕最後一事無成 by 林夕

綜合最近部份人上人的做人之道,得出健康正確的人生軌跡如下。


小學生是兒童,兒童有許多不宜,既然什麼都不懂,就由父母老師決定甚麼宜懂,甚麼東西碰都不要碰。社會很危險,由家長學校煽動唆擺要學什麼不學什麼,總是安全的。


中學生尚未成熟,但發育期又容易衝動,往往感情用事,所以不應該談社會大事,甚至應否談戀愛,仍然是某些大人熱衷辯論的話題。社會很危險,大小事應該交由大人負責,學習階段不應該受教科書以外的誘惑,花時間搞甚麼無謂的對抗,那會荒廢學業。中學生應該學習做一個愛學習的人,學習甚麼?學習如何考入大學,否則將來在危險的社會,只是個無用廢人。


大學生思想理應成熟,所以更不應該追求不切實際的夢想。讀了這麼多書,應該懂得衡量得失,不做沒有把握的事,不做沒有用的事,不參與會影響學分的事。所謂天子門生,好不容易才由父母與納稅人合資栽培,應該專心學習,學習如何出人頭地,當社會棟樑,最佳回報,就是不用父母為將來生活操心,不用分薄社會資源,促進國民生產總值,做個有用的人。


成年人成熟到爛熟,應該比大中小學生更懂世態炎涼人情世故,做了等於白做的事,做了出格的事,在年輕人那叫浪漫,現在才來這套,叫傻瓜。所謂牽一髮動全身,追求一時徒然的正義快感,那事業家庭子女呢,還有如業隨身的樓債呢,這可是上了多少年課考了多少回試累積回來的成就。所以成年人不應也不能衝動行事,更應衝出來制止年輕人魯莽行事。


老年人甚麼沒見過,世事都讓他們看化了,更應該點化世人。爭甚麼呢,今時一切衝擊,只是歷史長河裏一沙石,千般計較,不敵江河萬古流。多一事不如少一事,好多事,抬抬手就過去,平安是福。年輕人是性急了些,只懂一步登天,不知天命難違,終究徒勞無功。


結論非常簡單:如此這般又一生,不做無用之事,才是有用之人──哪怕最後一事無成。

Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=18875253&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20140923

前首相再出山 by 陶傑

什麼叫「再出山」?前首相白高敦,跟香港特區的一位傳聞「再出山」的前特首一樣,也擺出一個「再出山」的陣勢,卻贏得了掌聲。


蘇格蘭公投結果,統一無礙,白高敦發表講話,全國矚目:


「人生有戰鬥的時刻,也有團結的時候。現在是蘇格蘭團結的時候。把『支持』和『反對』的海報丟棄吧,把海報和標籤交給歷史書。今天我們一起向一個團結的蘇格蘭邁進。」


英文有生動活潑的一面:Yes and No posters: let them throw them away. Let's cast them into the history books. 講得很形象,不是陳濫的八股腔:「如果『聯合王國』徒具空名,我受不了。一個國家,曾經垂範何謂結伴(Partnership),締造了三世紀的合作經驗,向全世界展示何謂團結與共享,而有一天,這個國家決定放棄這一切。」


戰國時代韓非子的「說難」,已經解說過「遊說」(Lobbying)的學問:「凡說之難,在知所說之心,可以吾說當之。」遊說之難,在於了解君主的心意,由我來設計一套說辭迎合他。」君主的性格時見乖僻,獨裁冷傲,韓非子的時代,只有「諫說」,沒有「遊說」。知識份子先要自矮一截,揣摸老闆愛聽什麼話。


白高敦的演講是「遊說」。在民主世界中,選民是老闆,選民是帝皇,向選民演講,不必逢君之欲,先將「擦鞋」的地溝油去掉,然後將選民當成好朋友,訴之以人情,動之以常識。


民主與帝制社會,同樣是「說」,取態有別。香港中學生今日還讀韓非子的「說難」,不是不可以,但現代的教育,有識見的教師,必以白高敦的英文演講與「說難」平行並讀,探討其中的異同,這就是文化通識。


首先教師要有選材的眼光,其次要有講述文化異同的洞見。如果你是華人,想做二十一世紀的世界公民,又懂得中國傳統,從而融和取捨,教育應該是這個樣子。


由此可見,你也重新出山,他白高敦也重新出山,白高敦的出山有氣勢。他不想重回英國政壇,他現在已經是聯合國女童教育大使,負責向伊斯蘭國家推廣讓女孩子讀書。這樣的「再出山」,方是大人物。

Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=18875251&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20140923