新春,本報八方專欄提到網上瘋傳的日本「今年の漢字占卜」網站(http://kkanji.net),輸入自己的名字,便會彈出一個2014年的代表詞語。八方做了幾個測試,得出結果如下:梁振英「可憐」、鄭月娥「絕大」、特區政府「分解」、香港「破棄」、香港人「輕薄」。
那麼有趣,豬朋狗友齊齊玩一下,占卜天機。各人彈出「薄弱」、「密接」、「絕叫」、「誤認」、「當惑」……我的那個是「難解」——咦?表示「困難解決了」?「不可思議之事難以解釋」?抑或糾纏得「難分難解」?不明,待證。
把一個Project名字打上去,出了「成功」,嘩!好開心。
最好笑是,某人得到奇怪的詞兒:「鬼嫁」。一個大男人「搵鬼嫁咩」?都好hurt。莫非交上了女鬼夜夜痴纒?此詞雖屬漢字,但肯定是日式俗語。
原來日本人惡妻被稱「鬼嫁」,娶了個倀雞、野蠻、自作主張自把自為的女權份子,懦夫當然畏妻如虎如鬼,他被吃定了,但也許樂在其中呢。《鬼嫁日記》曾是多年前關西電視台的熱播劇集,觀月阿里莎主演這霸王花。
Source: http://hkm.appledaily.com/detail.php?guid=18579080&category_guid=vice&sup_id=12187389&category=daily&issue=20140105